Шрифт:
В далёком 1937 году он был сооружен по проекту архитектора Числиева. Яркий образец византийской архитектуры, где необычной формы здание отличалось богатым внутренним убранством: резные капители строгого ряда колонн, высокие своды, круглый зал на втором этаже – всё было роскошно! Но ни богатая обстановка, ни выгодное месторасположение не помогли. Заведение проработало только один сезон… Сейчас у руин заброшенного здания редко бывают посетители. Я долго не решалась подняться по ступенькам. За годы они обросли мхом и травой, длинными зелеными стебельками с желтыми цветками, одуванчиками и крапивой, что «жалит» каждого, кто осмелится подняться внутрь. Слева от ресторана – четырёхэтажное здание, служившее когда-то кухней. В подвале – остатки каменной кладки – в древности здесь был византийский храм. Оба строения – колонны, стены и пол – исписаны похабными надписями, от внутреннего убранства осталась лишь голая блочная кладка. Повсюду разбросан мусор. Тяжелый запах нежилого помещения… Запустение… Как и любой «призрак», ресторан имеет свои реальные и фантастические истории. К легендам можно отнести Чёрного монаха и его неизменного спутника – призрачного пса. Это, не сомневаюсь, выдумки местных жителей. Реальная же история намного страшнее. Это пожар, унесший жизни множества людей. До сих пор ходят разные слухи о том, что произошло в тот роковой день. Многие говорили тогда о проклятой земле, даже не подозревая, что под фундаментом лежит средневековый храм. Давным-давно здесь посвящали в воины и заключали браки. Дорого обошлось кощунство – постройка увеселительного заведения на святой земле… Прошли годы. Но здание и поныне притягивает, манит, словно зовёт к стенам своим. Причина притягательности этого былых времён сооружения – множество странных, загадочных историй, которые до сих пор случаются в окрестностях ресторана.
Много замечательных мест на Кубани, много загадочных строений и зданий, у каждого из них своя история, свои легенды, свои тайны. Но эти пустующие, заброшенные дома не бесцветные памятники архитектуры минувшего. В них необъяснимая красота, какой-то притягательной силой наделили свои творения те, кто строил их. Красота старины. Красота памяти. В этих местах причудливо сливаются прошлое и настоящее, после их посещения ты задумываешься не только об их истории. Это не просто история одного дома. Это история города. Моего края. Моей Родины. Это и моя история тоже. Мы должны уважать и беречь то, что было до нас, и писать новые страницы истории нашего родного края.
Мой дом – Краснодарский край.
И нет краше его на всей Земле».
Обсудим это сочинение. Оно относится к числу не шаблонных, творческих сочинений, о которых мы упоминали выше. Но! Не прослеживается ли и через это очень свободное по подходу к нему автора сочинение классическая структура «Вступление – Описание точек зрения – Своя точка зрения и ее защита – Выводы»?
Другой вопрос. Есть ли в данном «многослойном» сочинении ключевой тезис? Некая стержневая мораль? Или нет?
И последнее. В чем, на Ваш взгляд, слабые стороны данного сочинения?
3. Читаемость, звучность
В издательствах, на сайтах и сетевых биржах текстов уже давно для оценки различных произведений «на читаемость» применяются специальные индексы удобочитаемости текста:
«Показатель Флеша – мера определения сложности текста для восприятия, вычисляется на основании среднего количества слов в предложении и среднего количества слогов в слове».
«Индекс Фога – по условной шкале оценивает необходимый образовательный уровень для восприятия конкретного текста и рассчитывается на основании средней длины предложения в тексте и удельного веса сложных слов».
Если мы проверим с помощью инструмента audit.te-st.ru/readability/ предыдущий раздел этой книги, то выясним, что, по индексу его читаемости, он написан языком детской и школьной литературы, т. е. доступен для понимания широкой аудитории (показатель Флеша 64, индекс Фога 5).
С учетом того, что эта книга предназначена широкому кругу читателей (от учащихся старших классов и их родителей до студенческой и преподавательской аудитории), Вы можете видеть, что писал я, хорошо ощущая, какие синтаксические пассажи будут в ней уместны. Зачем я это все сейчас рассказываю?
Дело в том, что лексическое и синтаксическое оформление мыслей Вашего ребенка должно соответствовать его возрасту. И соответствует ли оно им, можно легко проверить. Вашим воспитанникам стоит писать проще, даже если они способны на стилистико-синтаксические изыски в стиле книг Расина или Толстого. Именно проще, а не просто. Примитивщина – это провал. Но провал – это и излишние изыски. Я был неоднократно свидетелем того, как очень красивые сочинения «рубили» с формулировкой «Не самостоятельно!». Доказать самостоятельность, знаете ли, в нашем случае очень дорого: текстологическая экспертиза стоит запредельных средств.
Здесь нужно отметить еще один момент. Подвергнутый анализу выше второй раздел этой книги (как и книга в общем) пестрит авторской пунктуацией, единственное обоснование которой – не правила русского языка, а частный взгляд автора на максимальную экспрессивность членения мыслей в тексте. И это – то, чего не должно быть в сочинении на конкурс. Трактовка любого знака препинания должна быть однозначной. Схоласты русского языка бдительны и непреклонны. И особо строги к каждой запятой, если имеет место злополучный «конфликт интересов». Оно Вам надо?:-)
Кстати, слово «схолaсты» на носителя русского языка производит впечатление чего-то медлительного, медленного. Откуда я это знаю? Фоносемантика, однако…
Что такое фоносемантика?
Почему о стихи Бродского порой спотыкается не только язык, но и душа, а стихи Пушкина легки при прочтении? Дело далеко не только в синтаксисе (а синтаксис Бродского – лабиринт знаков в лабиринте смыслов, тогда как пушкинский синтаксис прозрачен). Дело еще и в звучной стороне стихов обоих Великих Поэтов. Стихи Пушкина зачастую фоносемантически нейтральны. Зачастую стихи Бродского – фоносемантически черны… Проверял сам. Перепроверить может каждый.