Вход/Регистрация
Привороженные
вернуться

Храмцова Анна

Шрифт:

— Лонгвей Хемхает, что с тобой произошло? Эта девушка ведьма?

— Следи за языком брат, — угрожающе рыкнул привороженный.

Чувствуя на себе ненавистный взгляд незнакомого азиата, который впрочем выглядел ничем не хуже Лонга, разве что ростом поменьше и с более суровым выражением лица.

Пришло время удалиться и Настя забрав бедного зайчишку, оставила суженого наедине с товарищем, пусть сами разбираются.

Лонгвей проводил ее влюбленным взглядом до калитки, Сиам заметив это изумленно качал головой и разводил руками.

— Брат, я тебя не узнаю. Из-за твоей выходки мы теряем сделку. Скажи спасибо господину Кулебякину, сумевшему тебя разыскать в этих дебрях.

Услышав свою фамилию из второго внедорожника выглянул краснолицый эксперт и приветливо махнул миллиардеру.

— Плевать я хотел на вашу сделку. Я остаюсь здесь и слово мое железно, ты знаешь, брат! Можешь так и передать отцу: его сын наконец-то нашел себя!

Выпалил это, развернулся, чтобы уйти. Сиам схватил друга за плечо и развернув к себе, заглянул в глаза, подозревая наркотическое опьянение.

Зрачки Лонга выглядели действительно странно, расширенные, взгляд затуманен.

— Ты принимал наркотики?! — с ужасом предположил помощник.

— Любовь — главный наркотик человечества и несчастен тот, кто до сих пор этого не познал, — пространно ответил Лонгвей и как заколдованный поплелся в дом к своей суженой Настин.

Сиам не мог поверить в то, что происходит. Его знакомый с детства товарищ, успешный бизнесмен, циничный и продуманный ловелас вел себя, как болван. Всё это выглядело слишком подозрительным, даже более того — невероятным. Он не мог оставить друга в беде, поэтому немедля позвонил единственному человеку, способному разобраться в запутанной истории. А именно отцу Лонгвея — Киму Хемхаету.

Старик давно отошел от дел, передав бразды правления своему старшему сыну. Наследник империи умело руководил компанией, расширял сферы влияния и никогда не останавливался на достигнутом. Казалось, для Лонгвея Хемхаета нет ничего невозможного и услышав о его желании отойти от дел, остаться в богом забытой российской деревне с нищенкой селянкой, отец едва удержался на стуле, в сердце больно кольнуло.

— Господин Хемхает, вы мне как отец, а Лонг как брат, неужели вы думаете, я буду придумывать небылицы? К сожалению, всё что я вам рассказал — это сущая правда. Ваш сын сошел с ума и носится за этой нищенкой, как собачонка.

— Я хочу с ним поговорить! Дай ему трубку!

— Сию секунду, — помощник низко поклонился и отыскав во дворе Лонгвея, переключил камеру, дабы отец мог видеть и убедиться воочию в неадекватности поведения отпрыска.

— Лонгвей Хемхает! — грозно обратился к сыну отец.

Лонг подпрыгнул от неожиданности, продолжая держать раненное животное, лапку которого бережно бинтовала Настя.

— Немедленно возвращайся домой! — Ким щурился из-за плохого зрения и возмущенно воскликнул: — Почему ты выглядишь, как бездомный из Сеула?!

— Папа, — поклонился почтительно сын. — Познакомься это Настин, моя судьба. Извини, но я никуда не поеду, моё место рядом с этой женщиной. Порадуйся за меня папа, твой сын наконец-то обрел себя и счастлив.

— Что?! — сотрясая воздух, заорал глава империи. — О, нет! Я не верю! Это невозможно! Он действительно, сошел с ума!

Сиам переключил камеру и довольно произнес: “А я вам говорил”. Он оставил друга вместе с девушкой и сев в машину, стал внимательно слушать наставления старика.

— Это всё слишком невероятно, чтобы быть правдой. Что-то здесь нечисто, я вполне допускаю воздействие темных сил.

— Верно, господин! — поддакивал и во всем соглашался помощник. — Кулебякин недавно рассказывал о ведьме, живущей в этих краях! — шепотом заговорщика, он добавил: — И я подозреваю, что эта девица и есть та самая ведьма, приворожившая нашего Лонгвея.

Отец задумчиво потер подбородок и свел брови к переносице.

— Ты прав, Сиам, это происки нечистой силы, — заключил он в итоге, не сумев отыскать других подходящих объяснений. — Я вылетаю первым рейсом и если это ведьмина работа, нам понадобится человек, который разбирается в колдовстве. И я кажется знаю, кто нам поможет. Я приеду с величайшим медиумом Сеула — Туйоном. Мы снимем заклятие и спасем нашего Лонгвея.

— Я буду ждать вас, господин!

— А ты не спускай глаз с этой ведьмы, не дай ей погубить наследника империи!

— Всё исполню, господин, вы можете во мне не сомневаться.

Кулебякин курил в сторонке и пытался понять, что так эмоционально обсуждают азиаты, напрасно силился уловить хотя бы одно знакомое слово. Похоже, сделка снова откладывается.

“Чертовы китайцы!” — тихо выругался бывший географ и смачно сплюнул под ноги.

Буйство красок слегка померкло, на улице вечерело и горизонт окрасился багряным. Сиам и Кулебякин остались в Березкино, сняв комнату у одинокой старушки, недалеко от дома “ведьмы”.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: