Шрифт:
Вэйж делился с учениками своими обширнейшими познаниями в истории. Малышам рассказывал историю мира в сказках и легендах, детям — в легендах и приключениях с историческими зарисовками, юношам и девушкам приносил для обсуждений исторические и философские трактаты. Очень удивился, когда маленький Йи начал приходить на уроки с ребятами постарше, но потом испытал к нему чувство глубокой благодарности: с тех пор, как Яозу переехал жить в Циньдар, поближе к столичной библиотеке, Вэйж заскучал по слушателям, которым интересен его предмет.
А Йи было интересно всё.
Учитель, насколько ему хватало сил, старался удовлетворять любопытство подкидыша, а заодно не оставить ни минуты свободной, от пробуждения до отхода в мир снов. Сам, лично, если только не был занят под завязку другим, учил малыша разбирать иероглифы, пользоваться библиотекой; вписывал на занятия в детских группах, куда приходили семилетние, десятилетние мальчики: их как раз учили тому, к чему тянулся Йи. Отправлял рослого ребёнка помогать таскать бельё прачкам, мыть посуду на кухне, учиться мастерству уборки помещений и улиц — этим занимались все достигшие семилетнего возраста. Были у них родители, не было, но, по заветам Небесной Императрицы, и красавицы, и воины, и мастера всех сортов должны были уметь готовить и соблюдать чистоту, потому, становясь детьми, приступали к изучению азов этих дел под руководством зрелых красавиц и стареющих мужчин.
В краткие минуты отдыха и прогулок рядом с Йи неизменно оказывался Лю Чу. А стоило им провести некоторое время вместе, находился повод для ссоры, а то и драки.
Учитель всё крепче понимал, что причина может крыться в сути Лю — большинство полудемонов, вырастая, умели не только читать людей, как открытые книги, но и видеть сквозь стены, чувствовать клады сквозь землю и камень.
— Она сказала, что Воплощённое Зло будут видеть Драконы, чувствовать демоны и никогда не разглядят люди, — передала Звёздная Императрица слова Небесной в тот день, когда та наложила Печать на уста своим вопросителям.
Порождения Тёмных Палат ей не подчинялись. Значит, все эти стычки, всё страстное кипение ненависти Лю по отношению к Йи были прямым продолжением того, что полудемон видел в подкидыше Воплощённое Зло. В силу невеликого ума мог не до конца понимать саму суть явления, но, живущий среди людей, получающий от этой жизни массу выгод, он вряд ли хотел лишаться всего, что имел. Пусть Лю, лживый по натуре, с каждым днём изворачивался и хитрил всё увереннее, ложь его становилась всё изощрённее и незаметнее, но...
Учитель очень хотел верить в ошибку. Не может, не должно быть так, чтобы Вселенское Зло пришло в этот мир в таком славном малыше! Увы, он слишком хорошо понимал, что даже это его стремление оправдать и защитить подкидыша может уже быть проявлением козней Потусторонней Конторы, прямой весточкой из Диюя — и только Лю, не зная, что и как объяснить людям, а может быть, понимающий, что ему проще жить в этом мире без Воплощённого Зла, откровенно и честно вредил тому как мог.
А оно что-то не торопилось причинять вред этому миру открыто.
Вернее, доказуемо: попробуй, свяжи воедино успешное обучение каллиграфии маленького Дэя в старшей группе — и вооружённые столкновения с культистами, поющими во славу Тёмного Пламени, или переколотые на кухне тарелки — и ураган над Циньдаром, который обрушил крыши дворца Звёздной Императрицы и раскатил по камешку Оружейную Палату.
Лю, кстати, тоже примерно в одно время с Йи додумался, что иероглифы лучше писать как можно более правильно, хотя бы для того, чтобы красавицы не хохотали над его записками, путаясь, то ли он восхищается красотой их глаз, то ли сравнивает их груди с бездонными ямами. Да и полку с только что отмытыми тарелками Йи обрушил не без помощи Лю Чу...
1Вэйж — большой мудрец
2Деминг — достоинство
3«циньанское веко» - эпикантус
Глава 8. Левый глаз и Правый глаз
Учитель брал малыша с собой почти в каждую поездку в столицу.
Йи радовался:
— Аньсу1! Мы едем к Яшмовой Красавице!
Поначалу он попытался называть её Яшмовой Тётей, но когда Учитель напомнил, как наказывают мальчиков за провинности, сразу же научился говорить слово «красавица».
На памяти Учителя Йи первым обратил внимание не на алых фениксов, летящих по золоту платья Императрицы — для каждой новой Звёздной их вышивали заново, с песнями, курениями, заговорами, чтобы взгляды людей обращались в первую очередь к живым, пусть и вышитым, птицам — а на заговорённые яшмовые бусы. Что это, если не ещё одно проявление Воплощения Зла: сразу заметил, где ему поставлена самая прочная преграда.
Малыш изо всех сил старался копировать взрослых, ходить степенно, руки держать правильно, как старшие, не крутить головой по сторонам, хоть и было на что посмотреть.
Дворец называли Запретным Городом Столицы. Он представлял собой дворцовый комплекс, расположенный на высоком холме, был обнесён со всех сторон мощным каменным забором, за которым росли огромные сосны. В заборе на каждую из сторон света проложили свои ворота, в них проводили посетителей в зависимости от того, какой дорогой они пришли. Сторожевой клан Нефритовой Богини всегда приходил с зимней, северной стороны. Сто и одна чёрная каменная ступень вела к Воротам Вышней Гармонии, покрытым барельефами из белого мрамора и бронзы.