Шрифт:
Я, должно быть, обыскал каждый куст в Зачарованном Королевстве. Наконец, в лесах к югу от Королевства Красной Шапочки, я его нашёл.
Странствующий Торговец оказался странным, потрепанным пожилым человеком с седой бородой. На нём было несколько слоёв одежды. Под глазами залегли тёмные круги, а один глаз и вовсе косил влево, было трудно сказать, кого или что он выглядывает.
Мужчина передвигался на огромной телеге, которую тащил один мул. Когда я его впервые увидел, Торговец заключал сделку с маленьким мальчиком, держащим в руках цыплёнка.
— Носи этот медвежий коготь, и ты вырастешь самым сильным мальчиком в деревне, — говорил Торговец парню. А потом повязал ожерелье с когтем тому на шею и забрал у него цыплёнка.
Мальчик улыбнулся и убежал, а Торговец засунул цыплёнка в заднюю часть телеги. Он, должно быть, уже успел заключить несколько сделок, поскольку собрал двух гусей и поросёнка.
— Ты друг или враг? — спросил меня торговец.
— Думаю, что друг, — ответил я.
— Ох, хорошо, — весело хлопнув, сказал он. — И чем могу помочь, дружище? Может быть, хочешь мешок с камушками, вырастающими в огромные валуны? Цена — один гусь! Или обменяем поросёнка на буханку хлеба, съев которую ты уже никогда не будешь испытывать голод?
— Нет, благодарю, — осторожно ответил я. — Я пришёл, чтобы спросить вашего совета.
— Совета? — переспросил Торговец. Над блуждающим глазом приподнялась бровь. — Этого, друг мой, никто никогда у меня не просил. Что ты хочешь знать?
— Мне интересно… — начал я, но не знал, как облечь мысли в слова. — Какой самый длинный путь вы проделали?
Торговец почесал бороду и задумался.
— Ну, честно говоря, в этом мире не осталось места, где бы я ни побывал, — сказал он мне. — Я путешествовал с юго– запада на северо– восток и с юго– востока на северо– запад. Проехал от Краеугольного Королевства до Сонного Царства и от Владений Эльфов до Королевства Фей…
— А дальше? — перебил его я, боясь, что он будет рассказывать про все свои путешествия.
— Дальше? — Теперь приподнялись уже обе брови Торговца. — Дальше, чем что? Там дальше лежит океан.
— А что насчёт другого мира? Вы слышали о нём или о том, как туда попасть? — в итоге спросил я.
В глазах Торговца появился огонёк насмешки… вернее в одном глазу.
— Молодой человек я объездил весь свет и нигде не встречал хотя бы признака того, что существует какой– то другой мир.
Эта тема его почему-то огорчила, он залез на повозку и взялся за поводья.
— Подождите, не уезжайте! — взмолился я.
— Молодёжь постоянно старается поддразнить старика. Я этого не позволю, — сказал он.
Повозка тронулась. Я был в таком отчаянии, что, стоя прямо на пути мула, чуть было не оказался раздавлен.
— Я не хотел обидеть тебя, старик! — заверил я его. — Ты не понимаешь! Я был в другом мире, в другом месте и времени, видел необычные вещи! Я должен туда вернуться! Это моё самое заветное желание.
С распростёртыми руками я упал на колени. Я чувствовал себя идиотом, признавшимся в абсурдном желании нелепому человеку.
Торговец молча смотрел на меня здоровым глазом.
— Это и правда самое заветное твоё желание? — спросил он.
— Да! — признался я. — Никогда ничего не желал больше этого.
— Если это самое заветное желание, то тебе поможет лишь одна вещь.
— Какая? — спросил я его.
— Заклинание Исполнения Желания, — сказал Торговец.
Сначала я решил, что он шутит.
— Заклинание Исполнения Желания? — спросил я. — Вы про детскую легенду?
— Она настолько же реальна, как и нос на моём лице, — сказал Торговец. — Многие сложили жизни, пытаясь его создать. Легенда гласит, если собрать некоторые предметы и сложить их рядом, то исполнится самое заветное желание того, кто собрал их.