Вход/Регистрация
Заклинание исполнения желаний
вернуться

Колфер Крис

Шрифт:

— Клёво, — сказал Коннер.

— Это мои мышки, — сказала Золушка и показала близнецам на миниатюрную копию дворца, полного мышей. Она открыла задвижку и достала из-за стекла мышь. Золушка нежно её погладила, а та мирно устроилась у неё в руке.

— Это те самые мыши, которых превратили в лошадей и кучера? — спросила Алекс, обретя дар речи.

— Тех мышей больше нет, это их детки и внуки, — сказала Золушка. — Я присматриваю за ними в качестве благодарности. У них ужасная репутация, но на самом деле они очень кроткие создания. Надо просто дать им шанс.

Золушка опустила мышку обратно к остальным и направилась в центр комнаты.

— А вот этому, мне кажется, нужно дать отдельное объяснение, — сказала она и подвела близнецов к хрустальным башмачкам. Золушка сняла стеклянную крышку и взяла в руку одну туфельку.

— Они не очень удобные, — сказал Коннер.

— В них на удивление было легко передвигаться, — сказала Золушка.

— А ноги в них потеют? — продолжил Коннер. — Они не выглядят по-настоящему… ой! — Локоть Алекс врезался ему под рёбра.

Золушка хмыкнула.

— Хотите подержать? — спросила она ребят.

Алекс кивнула. Золушка бережно взяла одну туфельку и передала ей. Волшебство волной окатило Алекс. Она держала у руках частичку сказочной истории. Может, даже в её руках сейчас находился самый известный сказочный предмет. Алекс захлестнули эмоции.

Коннер же продолжал думать о том, как же им украсть туфельку. Алекс посмотрела на брата и прекрасно поняла, о чём он думает. Какое-то мгновение они думали об одном и том же. Существует ли вообще возможность украсть её? А Коннер раздумывал, смогу ли они убежать от Лэмптона и двух охранников за дверью.

— Как это было? — спросила у Золушки Алекс. — Каково это превратиться из служанки в королеву? Что значит спастись из безвыходной ситуации? Ваша жизнь в буквальном смысле… ну… сказка про Золушку.

На лицо Золушки прокралась грусть.

— Я никогда не думала, что моя жизнь может измениться так кардинально, так что я принимала всё как должное, — сказала Золушка. — Я всегда смеюсь над определением "Сказка про Золушку", потому что, на мой взгляд, какой бы жизнью вы не жили, у неё нет разгадки. Неважно, насколько сильно ты боролся в прошлом, новые схватки всегда появляются в твоей жизни.

Люди забывают, что когда я впервые появилась во дворце, меня невзлюбили многие в Зачарованном Королевстве, — продолжала Золушка. — Они были не в восторге от того, что какая-то служанка станет их королевой. Многие называли меня Принцессой-Тыковкой или Мышиной Королевой, после того как узнали детали того, как я попала на бал той ночью. Мне нужно было заслужить уважение дворца, а это было не просто.

— Но ведь в том, чтобы быть королевой, есть и свои плюсы, — сказал Коннер. — Больше не надо натирать полы или танцевать с чистящими принадлежностями и разговаривать с мышами.

— Встретить мужчину своей мечты и выйти замуж, что может быть лучше, — с улыбкой сказала Золушка и погладила живот. — А вот это делает меня самой счастливой женщиной на свете. Однако жить публичной жизнью очень трудно, до сих пор не привыкла. Чтобы ты ни делал, всем не угодишь. Это самый трудный урок, и я его до сих пор не усвоила.

Для Алекс это оказалось большим откровением. Внезапно волшебный мир стал более настоящим, чем казался раньше. Она никогда не думала, что уважение к Золушке может стать ещё больше, но Алекс никогда не рассматривала её историю под таким углом.

Алекс поставила туфельку рядом со второй. Сначала Коннер стрельнул в неё недовольным взглядом: "Ты что делаешь? Мы же должны её украсть!", Но они оба знали, что не смогут этого сделать. По крайней мере, не сегодня, не после всей той доброты, с которой к ним отнеслись.

— Со мной случилось много волшебного, но это моё самое ценное приобретение, — сказала Золушка, держа руки на животе. — И она вот-вот появится.

— Откуда вы знаете, что будет девочка? — спросила Алекс.

— "Мам-интуиция", — сказала Золушка. — Она никогда не сидит смирно, когда играет музыка. Так что у неё мой музыкальный вкус и папина энергия.

Один из стражей ворвался в экспозиционную комнату.

— Ваше величество, сэр Лэмптон, требуется ваше присутствие в бальном зале, — серьёзно сказал он. Что-то было не так.

— Что случилось? — спросил сэр Лэмптон.

— Прибыли солдаты из Северного Королевства. Они привезли послание от короля и королевы, — сказал он.

Лэмптон вручил близнецам их сумки. Золушка и остальные стражи ринулись прочь из экспозиционной комнаты, не убедившись, что ребята идут следом, и поспешили в бальный зал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: