Вход/Регистрация
Заклинание исполнения желаний
вернуться

Колфер Крис

Шрифт:

— Как ужасно, — сказала Алекс.

— Его братья организовали обширный поиск по всем королевствам, но не нашли ни следа, — печально сказал Лэмптон. — Однако не было бы счастья, да несчастье помогло. Принц Чендлер встретил Белоснежку, спящую в стеклянном гробу, а Принц Чейз нашёл Спящую Красавицу в Сонном Царстве. Они оба разрушили заклятья и женились на своих возлюбленных.

— Невероятно! — сказала Алекс. — Значит, если бы принц Чарли не пропал, ни Спящую Красавицу, ни Белоснежку пока так и не нашли бы.

— Вполне может быть, — ответил Лэмптон. — Поскольку два брата нашли своих принцесс, Принц Чанс устроил в их честь бал, где и встретил Золушку. Полагаю, всё происходит неслучайно.

Коннер с Алекс не могли отвести глаз от портрета принца Чарли. В этой части коридора обстановка была печальной и близнецы чувствовали это. Когда принц пропал, он был не намного старше, чем они сейчас.

Лэмптон оценил интерес близнецов.

— Идите за мной, я хочу показать вам кое-что особенное, — сказал он.

Лэмптон привёл близнецов в другой коридор, ведущий вглубь дворца. Эта часть была совершенно пустой, от чего ребята всё больше и больше нервничали. Они не знали, куда ведёт их Лэмптон, и слишком боялись об этом спросить.

Троица завернула за угол. В конце ещё одного длинного коридора были видны чёрные двойные двери. С обеих сторон стояла стража, а на большой каменной арке было написано: ЭКСПОЗИЦИОННАЯ КОМНАТА КОРОЛЕВЫ ЗОЛУШКИ.

Алекс с Коннером восторженно посмотрели друг на друга. У них получилось!

— Здравствуйте, сэр Лэмптон, — сказала стража.

— Добрый вечер, — ответил он. Лэмптон открыл двери, и близнецы вошли за ним следом. Они поставили сумки на пол и огляделись.

Экспозиционная комната была широкой, с белыми колоннами и небесно-голубым кафелем на полу. Потолок был куполообразным, с россыпью звёзд. Комната освещалась лунным светом, падающим из большого окна и отражающимся в зеркалах.

По всей комнате на специальных колоннах, окруженные стеклом, стояли разные предметы. Мётлы, вёдра и старые платья, превратившиеся в лохмотья. За стеклянной витриной в точной копии замка жила мышиная семья.

А в самом центре комнаты стояли хрустальные башмачки. Они были маленькие и очень красивые, сделанные из чистого хрусталя и украшенные бриллиантами.

Сердца близнецов ухнули вниз, как только они их увидели. Алекс с Коннером были так близко!

— Какие красивые, — сказала Алекс. Туфельки ввели её в транс.

— Я и сама к ним неравнодушна, — раздался голос, не принадлежавший ни Алекс, ни Коннеру, ни Лэмптону.

В дальнем конце зала на подоконнике сидела Золушка. Они были так потрясены залом, что не заметили её.

— Ваше величество, — произнёс Лэмптон. — Прошу простить меня, я вас не увидел. Я просто показывал некоторым гостям дворец.

— Всё в порядке, сэр Лэмптон, — ответила Золушка и подошла к ним, чтобы познакомиться. — Мне нравится порой приходить сюда, чтобы проветрить голову. А это кто такие?

Алекс с Коннером потеряли дар речи. Они были потрясены.

— Это Алекс и Коннер, — ответил Лэмптон.

— Приятно познакомиться, — сказала Золушка и протянула руку.

— Мы ваши большие поклонники! — воскликнул Коннер и пожал её руку с излишним усердием.

Алекс же не могла пошевелиться.

— Вы… моя… моя героиня, — выговорила она. Большего произнести она была не в силах.

— Спасибо, милая, — сказала Золушка. — Добро пожаловать в мою маленькую комнату воспоминаний.

— Это… замечательно! — проскрипела Алекс.

— Не против, если я проведу экскурсию для вас? — спросила Золушка.

Алекс по-прежнему была не в силах пошевелиться, но кивнула.

Золушка повела их по комнате, подводя к каждому экспонату.

— Этими мётлами и вёдрами я каждый день убиралась в доме мачехи, — сказала Золушка. — Это мои самые первые партнёры в танцах. Помню, что когда оставалась одна, я танцевала с ними по всему дому, представляя, что я в королевском дворце. Хотя, могу сказать, они не самые лучшие собеседники.

Золушка с Лэмптоном засмеялись. Алекс с Коннером всё ещё были шокированы её присутствием. Они стоят рядом с Золушкой! И у неё есть чувство юмора.

— А вот это мои лохмотья, которые фея-крёстная превратила в красивое бальное платье, — продолжила Золушка. — Не на что смотреть по сути, но, когда моя фея-крёстная приезжает в гости, это тряпье снова становится прекрасным платьем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: