Вход/Регистрация
Сумеречный охотник
вернуться

Соломенный Илья

Шрифт:

— Ай! С-су-у-ука!

Глухой удар и звон упавшей трубы, затем кто-то попытался ударить меня в грудь, и сразу же — под колено! Я резко выкрутил неизвестному человеку руку, не давая ему снова напасть, несколько раз моргнул, пытаясь привести зрение в норму. Через пару секунд удалось это сделать, и за пляшущими перед глазами звёздочками я увидел своего «врага».

Он стоял, согнувшись в три погибели, потому что я так вывернул ему руку, что ещё крохотное усилие — и мог бы её сломать.

Моим «пленником» оказался мужчина лет сорока — худой, как щепка, среднего роста, облачённый в синие штаны свободного кроя, такую же свободную белую рубаху и цветастый халат, со всклокоченными чёрными волосами и длинным — нет, ВЫДАЮЩИМСЯ! — крючковатым носом.

— Мастер Нокс, я полагаю? — уточнил я на всякий случай.

— Пош-шёл ты! Ублюд-дочное от-тродье! — он выплюнул эти слова, чуть заикаясь, — П-псина М-маркуса! Г-гавно из его ж…

— Тише, тише, уважаемый! — услышав эти слова, я тут же отпустил мужчину из своей стальной хватки.

Он отшатнулся, пытаясь нашарить трубу, которой чуть не попал по моей голове, но я отопнул её, примирительно поднял руки и шагнул вперёд:

— Я не из «ублюдков»!

— Да к-конечно, так я тебе и п-поверил! — прошипел Нокс, пятясь назад.

Я остался стоять на месте, теперь уже готовый выхватить магострел и влепить этому заике мощный заряд сонного зелья в грудь, если вздумает выкинуть что-нибудь опасное. А заодно и получил возможность осмотреть помещение, в котором оказался.

Это был бункер — здоровенный каменный мешок с высоченными потолками, метров двадцать в длину и около пяти в ширину. Внутри помещение, расположенное ещё ниже подвала особняка, было забито всякой всячиной — начиная от электростатичных установок, тисков, шкафов, заполненных книгами — и заканчивая банками с заспиртованными частями животных, какими-то чучелами, сверкающими в стеклянных футлярах артефактами.

Пол и стены в некоторых местах были разрисованы странными символами, фигурами и пентаграммами, какими-то рассчётами, даже географическими картами…

Это убежище напоминало совершенно дикую помесь лаборатории учёного, мастерской инженера и святилища Пробуждённого…

Нокс продолжал пятиться, стреляя глазами по сторонам. Он вспотел, был взведён, как заряженный арбалет, напуган — это читалось по его лицу — но преисполнен решимости продать свою жизнь подороже.

Проклятье, он ведь может натворить сейчас дел…

— Послушайте, — я медленно стянул полумаску, прикрывающую нижнюю часть лица, — Мастер Нокс, я не с «Ублюдками». Я сам по себе, и хотел поговорить с вами, но увидел, как сумеречные охотники хозяйничают у вас в особняке и… Вот ведь дерьмо… Короче, я решил пробраться в ваше поместье и отыскать вас.

— Д-да? — недоверчиво прищурился мужчина, впиваясь взглядом в моё лицо, — А т-тайник т-то ты к-как наш-шёл?!

— У моих родителей был похожий особняк, с таким же подвалом. Я облазил его в детстве, и научился находить такие секреты, — как можно спокойнее ответил я, не двигаясь с места. — Послушайте, я не вру. У меня магострел заряжен снотворным — будь я с «ублюдками» — просто оглушил бы вас и вытащил бы наружу!

— Д-да? — повторил нервный вопрос Нокс, — Т-тогда к-кто ты, п-парень? К-как тебя з-зовут? Уж б-больно рожа з-знакомая…

— Я Шейн.

— Шейн?! — взгляд карих глаз Нокса мгновенно изменился — с настороженно испуганного на удивлённый, — Шейн?! Каррано?!

Пару секунд я молчал, даже не зная, как реагировать на то, что этот заика меня знает.

— Да.

— О старые боги! — Нокс сразу как-то обмяк и облокотился на ближайший стол, уронив с него какие-то железки, — Т-ты жив!

— Мы с вами знакомы?

— Не т-то, чтобы лично… Но я ви-идел т-тебя, Шейн. Б-больше де-есяти ле-ет назад, когда ра-аботал с т-твоими родителями!

— Серьёзно?

— Д-да! О с-старые б-боги! — снова воскликнул Нокс, и его глаза вспыхнули смесью удивления, возбуждения и какого-то совершенно дикого сумасшествия. — Н-не думал, чт-то эт-тот день настанет… О-о-охренеть… Т-твой отец, Шейн! Т-вой отец!

— Что мой отец? — тупо переспросил я, совершенно сбитый с толку.

— Он ска-азал, чт-то т-ты придёшь! П-перед тем, как они исчезли… С-сказал, что ты п-придёшь! И велел п-передать т-тебе кое-что…

Услышанное выбило меня из колеи. Как отец мог знать, что я приду к этому учёному?! Также, как видит, что произойдёт сейчас, являясь мне надписями на руке?

— Он велел вам что-то мне передать?

— Д-да, сейчас! — радостно закивал Нокс, бросаясь к ближайшему столу, — С-сейчас!

Едва он это сказал, как я почувствовал на предплечье знакомую боль, и понял — на руке появилась новая надпись…

Глава 20

Отвернувшись от Нокса, я задрал рукав куртки и рубахи, и посмотрел на новые шрамы, вытравленные на предплечье.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: