Вход/Регистрация
Прядка с Изумрудного моря
вернуться

Сандерсон Брендон

Шрифт:

«У тебя есть имя?»

— Прядка, сэр.

«Ты и правда королевский инспектор?»

— Я… — Прядка сглотнула комок в горле. — Нет. Это не мой сюртук. Я его украла.

«Теперь ты пират, — написал Форт. — Что украла, то твое».

— Я не пират.

«Еще как пират, если хочешь остаться в живых. Никому не говори, что не собираешься к нам присоединяться. За такие разговоры скидывают за борт».

Прядка кивнула.

— Спасибо, сэр.

«Не надо так меня звать, я уже давно никакой не „сэр“. Мое имя Форт. Тебя покормили?»

В ответ у Прядки заурчало в животе. Она покачала головой.

Форт скрылся за стойкой и вернулся с тарелкой, зажав тонкий глиняный краешек меж двумя пальцами. Раньше Прядка посчитала, что ему не хватает ловкости: казалось, его пальцы сломали в нескольких местах и дали костям срастись без лубков. Однако Форт вполне справился. Некоторые действия давались ему сложнее, и руки дрожали, но в целом у него все получалось, даже если приходилось делать это по-своему, а не как всем остальным.

Поставив перед Прядкой тарелку, Форт вытащил котел, поскреб по дну и шмякнул на тарелку несколько засохших драников, после чего добавил к ним несколько водянистых яиц.

«Остатки с завтрака, — подумала Прядка. — Что другие не доели».

Она еле сдерживалась. Форт, наблюдая за ней, положил на тарелку вилку. Прядка истолковала это как разрешение и набросилась на еду.

Еда оказалась ужасной.

Пережаренные драники твердостью не уступали жучьим панцирям, а яйца напоминали то, что находится под этими панцирями. Не нужно быть шеф-поваром, чтобы понять, что еда ужасная, но для Прядки все было еще хуже. Накормить ее холодными засохшими объедками, без крупинки специй — все равно что запереть виртуозного пианиста, а потом играть ему музыкальные шедевры на расстроенном казу.

Она не жаловалась. Нужно поесть, и не отказываться же от единственного варианта. Пусть и на вкус это больше напоминает не еду, а то, во что превращается еда.

Чтобы отвлечься от «завтрака», Прядка кивнула на дощечку, с помощью которой Форт общался.

— Странное устройство.

Форт подал ей кружку воды (красивую бронзовую кружку, неукрашенную, но поблескивающую, когда на нее падал свет). Хотя бы вода свежая и чистая. Прядка с жадностью ее выпила.

«Да, странное, — написал Форт. — Твои слова появляются на обратной стороне. Она даже умеет различать голоса и добавляет пометку, если начинает говорить другой человек».

— Ого!

Вероятно, вам интересно, почему Форт не читал по губам. Как и многие слышащие люди, я раньше полагал, что это волшебное решение для тех, кто живет в мире слышащих. Но если вы не слышали — каламбур намеренный, — читать по губам вовсе не так легко, как в сказках. Неблагодарное это дело, часто построенное на догадках и очень выматывающее. Даже для экспертов.

Так или иначе, раньше, пока не заполучил устройство, Форт читал по губам, мирясь с невысокой точностью этого способа. У устройства много функций, причем о некоторых Форт не знал. Например, слова занимают все пространство на доске: пишутся крупнее, если их меньше, но если реплика длинная, сжимаются, чтобы вместить ее целиком.

«Она чудесная, — написал Форт. — Я выменял ее у волшебника пару лет назад».

— У волшебника? — переспросила Прядка.

«Со звезд. Весьма странный парень. Он использовал ее, чтобы переводить слова на наш язык. Я отчаянно торговался. Похоже, он удивился, когда понял, как она мне поможет. Мне тяжело писать в обычной манере, не получаются некоторые буквы».

К слову, этот «волшебник» со звезд не я. Мне всегда было любопытно, кто же продал устройство Форту. Это разработка с Налтиса, с Пробужденными прогностическими микросхемами Связи.

Форт развернул дощечку и показал Прядке обратную сторону, где он мог печатать буквы и раскрывать списки с распространенными словами. Дощечка подстраивалась под его нужды, выдавая возможные варианты со сверхъестественной скоростью, словно угадывала мысли.

«Раз в неделю ее нужно оставлять на солнце, иначе она перестает работать, — написал Форт. — И ее магия отзывается только для меня. Так что не вздумай ее украсть».

— Я бы не посмела, — испуганно отозвалась Прядка. — Я имею в виду… ты был так добр ко мне.

«Это не доброта. Это обмен».

— На что?

«Пока не решил. Доедай, девочка».

Увы, Прядке пришлось вернуться к еде.

Пока она доблестно сражалась с драниками, появился еще один моряк — невысокая женщина, которая днем раньше возразила капитану. Ее черные волосы закручивались кудряшками. Едва удостоив Прядку взглядом, она бросила что-то на стойку.

Как описать рулевую Салай? Она была одной этнической принадлежности с Фортом. Оба родились на островах Лобу в Сапфировом море, где зефирные споры взрываются, если их намочить. У нее были тонкие черты лица, но никто не назвал бы ее хрупкой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: