Шрифт:
— Если что, ты знаешь, как позвать меня, — сказал он и подмигнул.
Найра слабо ему улыбнулась.
Едва она прошла внутрь, он закрыл за ней дверь. А сам удалился на улицу колоть дрова. Там, у деревьев, за будкой туалета, по правую стену дома, находилась небольшая поленница, прикрытая брезентом. Аркен отпихнул прижимающие его к земле большие камни и отодвинул брезент. Набрал несколько поленьев и направился с ними за угол дома, к ограждающим территорию фермы, ряду деревьев. Там на траве стояло широкое бревно, на котором остались следы многочисленной рубки дров и воткнутый в него колун.
Волшебница, наблюдавшая за братом через окно, следила за каждым его шагом. И вот, когда он скрылся за углом дома и оттуда стали раздаваться глухие удары колуна, она отошла от окна и села на кресло. Откинулась на его изогнутую мягкую спинку и закрыла глаза. Они слабо болели, что было знаком, что магический фон уже начало штормить, и он давал всем об этом знать.
Раздался далекий гул грома. Глухо затрещали деревянные стены из-за поднявшегося ветра. По правде, Найре не очень-то хотелось, чтобы Аркен сегодня колол дрова. Но тот всегда находил в этом деле не сколько обязанность для обеспечения обогрева в холодную дождливую ночь, сколько тренировку для мышц и успокоение. То, что он не родился с даром к магии, сильно огорчало его. Он с раннего детства стремился защищать близких, и очень расстроился, когда узнал, что его организм не способен к принятию и управлению магии. Положение спасали разве что склянки с магической пылью. Да и то не всегда.
Но и способность к магии не была тем, чем стоило гордиться. В дождь она зачастую вела себя неадекватно, даже несмотря на время большой луны. В непогоду связь между магией и волшебником ослабевала, что очень часто выливалось в неправильное понимание заклинания. Самочувствие тоже портилось, и из-за той же слабости магии к погоде. Из-за этого волшебники пока не нашли взаимосвязь этих явлений между собой, отчего мешало приступить к изучению тайн управления погодой… С указания короля хоть и был построен Главный магический дом в столице, и привлечены лучшие исследователи магии, опыты завершились разве что травмами и разрушениями корпусов дома и ближайших к нему районов города. Магия активно сопротивлялась желанию человека овладеть погодой и, вопреки желанию властей, стала оружием против своего народа, а не против вражеского. Набеги каменных драконов из-за этого только усилились, а враждебное западное государство все больше и все чаще не скрывало своих аппетитов на земли королевства.
Найра тяжело вздохнула и положила руку на широкий и мягкий подлокотник, отпуская все эти мысли. Нащупала шершавую поверхность черной потрепанной книги. Она опустила на нее взгляд. Попробовала активировать «ручное» чтение через кожу, но вместо этого получила лишь бессвязную кашу из мыслей.
Тогда она взяла книгу и раскрыла ее на закладке. Книга принадлежала Каю, где тот собирал очерки о своих опытах, и наблюдения над измененным магией миром. Его ровный, чуть ли не каллиграфический почерк всегда вводил Найру в благоговейное исступление. Ей порой казалось, что сами буквы в этой книге были созданы магией, и ее можно было почувствовать даже через обложку. Невероятным образом, о котором он так и не признался, Каю еще удалось собрать заклинания и набросать вполне детализированные рисунки перьевой ручкой. Больше всего Найре нравился раздел с волшебными существами, где Кай собирал информацию об измененных магией животных и их новых способностях. Некоторых можно было приручить с помощью заклинаний, а еще их можно было преобразовать магическую пыль. Животное, конечно, после такого не выживало. Вопрос, откуда Кай добыл такую информацию, Найра все боялась ему задать. Она не верила, что ее дедушка мог ставить опыты на зверушках и превращать их в концентрированные комочки магии. Такой добродушный и отзывчивый, он просто не мог такое делать.
Она пролистнула книгу до последних написанных страниц. Новой информации не появилось. До конца книги оставалось еще листов двадцать, но пока они были белоснежно-белыми. Когда Кай был готов поделиться информацией, страницы заполнялись сами собой. Найра не знала, как это работало, и еще пару лет назад попросила рассказать это знание. Но старик лишь прочесал бороду и мягко улыбнулся, а после сообщил, что это сложная работа, и что она требует большой подготовки и терпения.
Вдалеке сверкнула молния — Найра краем глаза заметила ее рябь в мрачном сером небе. Стало еще темнее. Даже несмотря на то, что она сидела практически под окном, света уже было мало. Тогда она щелкнула пальцами, и от них поднялись желтоватые искры. Они принялись удлиняться и заворачиваться, расширяться, пока не слились воедино в парящий в воздухе шарик света. Он медленно закачался в воздухе, даруя матовый свет и способность комфортно читать.
Более яркий свет внутри него слабо пульсировал.
Найра наскоро пролистала книгу. Как тут заметила кое-что необычное. Она открыла самую первую страницу раздела с волшебными животными и принялась переворачивать страницы, внимательно всматриваясь в содержимое. Еще страница, и еще одна.
И тут на глаза попалась перечеркнутая толстым знаком «Х» страница на левой половине книги. В ее верхнем углу находился небольшой рисунок четвероногого существа. Текст был написан небольшими столбиками и расположен по сторонам от дополнительных рисунков в виде лап, головы, пышного хвоста существа.
Это существо не имело названия. И Найра не припоминала, чтобы что-то читала о нем прежде в этой книге. Оно было похоже не то на лису, не то на куницу-переростка, с черной густой шерстью и красными поперечными полосами на спине. На лапках у нее было три толстых когтистых пальца и один рудиментарный, сверху. Приписка к этому рисунку гласила о том, что существо способно способно концентрировать магию и менять ее потоки. Когти пропитаны ядом, который вызывает галлюцинации и агрессивное поведение. Укус существа мог кончиться трагически, так как оно способно выкачивать магию, а вместе с ней и жизнь.
Остальные приписки к частям тела не были сильно информативны и интересны. Похоже, Кай сильно сомневался в своих исследованиях, раз перечеркнул страницу. Только вот было странным в этом всем то, что он ее не стер. Хоть Найра и прекрасно понимала, что дедушка довольно занятой волшебник и его помощь была нужна магическим домам, он всегда относился крайне серьезно к вещам, которые изучал. У него никогда не было бардака ни в мыслях, ни в жизни. Скорее всего, эта статья не такая уж и ошибочная, смекнула Найра. Она задержала на ней еще немного своего внимания и переключилась на следующую.