Шрифт:
— А ну заткнись, — беззлобно тормознул Шарпа я. — Не начинай это нытье, про место и кто где должен быть. В отличии от меня, ты хороший руководитель и умеешь общаться с этими жополизами, когда припрет. Я такими качествами не отличаюсь, так что мое повышение принесло бы проблемы и мне, и Джеймсу. В конце концов, получить убийство прямо на рабочем месте — это явно не то, чего бы он от меня ждал. А так, каждый занимается полезным для участка делом. Так что там с Сиртаки?
Шарп еще несколько минут изучал меня взглядом, демонстрируя на лице забавную смесь возмущения, обиды и веселья, а потом пожал плечами:
— Сходи в «Экзидис», договорись с ним о встрече. Предложи нашу помощь по программе «защита свидетелей» — шеф заранее согласовал документы с федералами, осталось только вписать, кого именно мы собираемся защищать. Если получится - выйдешь на пенсию в звании сержанта, или даже лейтенанта. Сам понимаешь, дела Сиртаки потянут за собой такую вереницу, что хватит даже для того, чтобы прикрыть глаза и подписать тебе бумаги в обход всех тестов, добавив к твоему счетчику еще одну MPD2. Какая там она будет, за пятый десяток уже перевалило, если я верно помню? Хватит на безбедную старость в совокупности, и...
— Шарп, — окликнул я друга и тот замолк, глядя на меня настороженно. — Прекрати продавать мне это дело. Тем более - через награды. Если шефу этот Сиртаки так нужен, то я попробую с ним встретиться, тем более, что у меня действительно есть свой интерес. Но, сам понимаешь, пойти туда как коп я не могу, даже не из-за отпуска, а просто потому, что тогда никто не будет со мной разговаривать, не та публика. Так что... Я согласен, но с условием. Даже с двумя.
— Какими? — Шарп не сводил с меня глаз, серьезный и предельно внимательный.
— Первое: мне нужен доступ к моему рабочему месту и всем базам. Бегать и просить тебя каждый раз что-то найти я не хочу. Пусть Джеймс выпишет мне пропуск и выгонит стажера с моего кресла. И второе, — я криво усмехнулся. — В «Экзидисе» встречают по одежке, тачке и первому пополнению клубного счета. И если в свои праздничные шмотки со свадьбы я все еще влажу, в отличии от кое-кого, то с тачкой и пополнением счета беда, таких денег у меня просто нет. Мне даже отпускные еще не перевели, сам знаешь, как это быстро у нас происходит.
— Шеф предполагал что-то такое, потому выдал мне наличные, — усмехнулся мой друг и, пройдя к куртке, вытащил из внутреннего кармана внушительную пачку перевязанных резинкой стодолларовых купюр. — Провести это, как служебные расходы, мы не сможем, так что банкет Джеймс спонсирует из своего кармана.
— И зачем ему это надо? — философски протянул я, беря деньги в руки и машинально пересчитывая. Сорок штук. Четыре тысячи баксов. Месячная зарплата детектива второго ранга...
Шарп помедлил с ответом, умыкнул со стола вторую кружку кофе, которую я делал для себя, и, после длинного глотка, пожал плечами.
— Политика. Что-то нехорошее происходит в кругах приближенных к комиссарским, и Джеймс, наверное, хочет упрочить свое положение шефа участка.
— Через Мэтью Сиртаки? В его делах оказался как-то замешан комиссар, и Джеймс собирает на него компромат?
— Мда, хорошо, что я не стал спорить с шефом, а то оказался бы должен ему сотню, — хмыкнул Шарп и, прикончив мой кофе, кивнул. — Да, все так. Подробностей я не знаю, честно. А ты не хочешь мне рассказать, что это за чертов фургон?
— Не хочу, — я несколько мгновений наслаждался вытянувшейся мордой друга и хмыкнул, — но расскажу. Сегодня, в мотеле «Придорожный» по 275-ой магистрали, в 3:17 ночи, группой неизвестных лиц был похищен человек и расстреляно десять сопровождавших его бандитов из Санта Муэрте. Из похищенного вырезали маяк «соловцев», а так же забрали некий чемодан из кладовки на втором этаже отеля. Этот чемодан там оставил Генри Смитсон.
— О, нет... — Шарп вскочил, глядя на меня сверху вниз, несколько раз нервно сжал кулаки, а потом, обойдя, схватил лежащую на столе пачку сигарет и прикурил от протянутой мною зажигалки. — Ты же не хочешь сказать, что опять взялся за это?
— Не хочу. Потому что я никогда и не бросал. А то, что вы с Джеймсом так подумали, так то лишь ваши ошибочные выводы. Линда вот не зря занимает свою должность в «Такэда», она меня сразу раскусила, может, попробуете ее сманить в детективное бюро? Как она, кстати? — Я постарался перевести тему и Шарп купился, давясь сигаретным дымом. Он прокашлялся, тяжело вздохнул, посмурнел, в два глубоких вдоха спалил сигарету и притер ее остатки в пепельнице.
— Называет тебя не иначе как «этот» и иногда уточняет, не сдох ли. На работе у нее все хорошо, насколько это возможно для руководителя отдела по отработке возражений в мегакорпорации, занимающейся всем, от климатической техники до оружия. Не так давно ездила в командировку в Токио... А еще я думаю, что она мне изменяет.