Шрифт:
— Может, напомните мне, если вас не затруднит, — попросил ее Эдмундс.
Доктор вздохнула.
— Сестра Джоэла умерла, ее жестоко убили. Он, в свою очередь, безжалостно отправил на тот свет тех, кто это сделал. Зло порождает зло.
В палату пока никого не поселили. Свежевыбеленные стены так и не смогли скрыть зловещие тени мрачных крестов, проступавшие сквозь новый слой мела. На полу под ногами валялись вырванные из Библии страницы, дверь была изуродована глубокими царапинами.
— Иногда нельзя просто взять и вычистить то, что оставляют после себя наши самые тяжелые больные, — грустно сказала доктор, — у нас хоть и не хватает мест, но эту палату нам пришлось закрыть на замок, потому как поместить в нее кого-то другого мы пока не можем.
В комнате стоял холод, воздух был затхлый и зловонный. Эдмундсу не хотелось проводить здесь времени больше чем нужно.
— Как он умер? — спросил он.
— Самоубийство. Смертельная доза лекарств. Мы до сих пор не понимаем, как это могло произойти. Наш персонал тщательно следит за каждой таблеткой. И как он ухитрился накопить их столько, что…
Женщина осеклась, вдруг осознав, что размышляет вслух.
— Он как-то оправдывал совершенные им убийства? — спросил детектив, поглаживая пальцами самый заметный и большой крест.
— Никак. Напрямую он об этом не говорил. Джоэлу казалось, что демон, а может даже сам дьявол, ради него забрал себе их души.
— Демон?
— Вы сами меня спросили, — пожала плечами доктор, — галлюцинации поглощали его без остатка, он свято верил, что заключил сделку с дьяволом и что тот рано или поздно явится и возьмет свое.
— Что он имел в виду?
— Душу, детектив, душу, — ответила она и посмотрела на часы, — как в «Фаусте».
— В «Фаусте»? — переспросил Эдмундс, пытаясь припомнить, где он совсем недавно слышал это имя.
— Или в легенде о гитаристе Роберте Джонсоне, который якобы повстречал на пыльном перекрестке Сатану и заключил с ним сделку в обмен на умение играть блюз…
Эдмундс кивнул, наконец-то уловив смысл аллегории. Несколько смутных крестов на стенах, казалось, стали темнее, чем раньше, хотя он понимал, что это всего лишь игра воображения.
— Вы не могли бы показать мне палату Вильяма Коукса? — спросил детектив, направляясь к двери, чтобы побыстрее покинуть мрачное помещение.
Доктора его просьба удивила.
— Не понимаю, какое…
— Я лишь одним глазком взгляну, — проявил настойчивость Эдмундс.
— Ну хорошо, — раздраженно бросила она, повела его по коридору и распахнула дверь, ведущую в еще одну свежевыбеленную комнату. На спартанской мебели вразнобой валялись одежда и личные принадлежности. — Я уже вам говорила, мест у нас не хватает.
Эдмундс прошелся по палате, внимательно всматриваясь в безликий пол, лег на живот и заглянул под железную кровать. Потом подошел к голой стене и стал водить руками по свежей побелке.
— Могу я спросить, что вы ищете? — в замешательстве спросила врач.
— То, что вы не смогли вычистить, — пробормотал Эдмундс, встал на кровать и стал осматривать стену за ней.
— Когда палата освобождается, мы составляем подробный отчет о ее состоянии. Если бы здесь что-нибудь осталось, мы бы знали.
Эдмундс с грохотом оттащил тяжелую кровать, присел на корточки и стал вглядываться в стену за ней, пытаясь обнаружить невидимые следы Волка. Вдруг его пальцы нащупали несколько выступов, до этого невидимых за железным каркасом.
— Дайте ручку! — сказал он, не желая отводить от них пальцы, будто опасаясь, что они исчезнут.
Врач поспешно вытащила из нагрудного кармана массивную шариковую ручку и протянула ему. Эдмундс схватил ее и стал лихорадочно скрести стену.
— Детектив, что вы делаете?
Из небытия медленно проступали призрачные тени: буквы и слова. Наконец Эдмундс отшвырнул ручку, сел на краешек кровати и вытащил телефон.
— Что это? — встревоженно спросила женщина.
— Пациента из этой палаты вам придется перевести в другую.
— Но я уже объясняла вам, что…
— Мы сейчас выйдем, вы запрете дверь на ключ и до приезда экспертов-криминалистов не будете сюда никого пускать, — перебил он ее. — Это понятно?
Волк и Эшли проехали четыреста миль и теперь были у цели. Они сделали одну-единственную остановку, когда пересели из «Форда Эскорт» в неприметный микроавтобус, который Коукс оставил на парковке накануне вечером. Ехать в нем на север страны было шумно и неудобно, зато они без проблем добрались до пункта назначения, имея в запасе целых двадцать минут. Беглецы подкатили к терминалу, встали под знаком «Только для высадки пассажиров» и ринулись к центральному входу в аэропорт Глазго.