Шрифт:
— Меня?! — изумлённо выдавил из себя Скифар.
— Вот именно! Тебя, новичка, не отслужившего и года! — прокричал Харан, ударив кулаком по столу. — И мне почему-то кажется, что тут есть какие-то неизвестные мне нюансы. А я вот помню, что тебя как-то вызывали на личный приём к сыну Императора…
— Я не знаю, о чём идёт речь, — отрезал он. — Я не могу разглашать свои разговоры с членами Императорской Семьи. И если это не шутка, и меня действительно назначили на такую должность, значит так и должно быть.
— Ишь, какой! — злобно усмехнулся командир. — Мы тут жопы годами рвём, а он снюхался с «нужными людьми», и всего за месяц дослужился до одной из высших должностей в самой Имперской Армии!
— Значит, недостаточно рвёте, — сказал Скифар, обнажив оба ряда зубов в зловещей ухмылки. — Вот что сделал ты, чтобы попасть сюда, Харан?
Глаза командира округлились. Он был шокирован такой внезапной дерзостью со стороны новичка. Это именно то, что нужно было Скифару. Парень сделал своевременный «выпад», профессионально парировав атаку противника. Всё, как в реальном бою. Он начинал обучаться искусству дипломатии и манипуляции.
— Я… Я прослужил в армии пять лет, участвовал в шести боях. Был кавалеристом. Меня порекомендовали в Имперскую Гвардию, и я обошёл по результатам испытаний двадцать других кандидатов, — говорил командир уже не так уверено.
— Вот, вот! Шесть боёв за пять лет, — недобродушно усмехнулся Скифар. — А я за год побывал в четырёх сражениях, и за это время убил семь врагов. Не в коннице, а в тяжёлой пехоте, которая врывается в ряды противника, противостоя десяткам мечей. В мирное время я каждый день тренировался, чтобы совершенствовать своё тело и разум, оттачивать навыки. И в решающий момент, пережив колдовскую атаку, испепелившую тысячи воинов, я смог сбежать из вражеского плена, отправив на встречу к богам ещё пять солдат врага. Но это ещё не всё. Я нашёл того проклятого мага, что убил тысячи наших добрый воинов. Я отрубил ему голову, и принёс её всем на обозрение. Даже после смерти глаза этого старика светились.
Скифар говорил медленно и чётко. С каждым новым словом он постепенно приближался к Харану, тем самым незаметно нарушая его личное пространство. Но и это было не всё. На протяжении всего монолога он ни разу не моргнул.
— И вот, человек, сидевший в этих уютных стенах двенадцать лет, перебрал с «веществами», и его выгнали. Так разве это не справедливо? Должны ли охранять Императора «ржавые» старики, или новое поколение, способное действительно эффективно нести службу? — неумолимо давил Скифар. — Я никого не обвиняю, не сужу. Но ответь сам себе на этот вопрос.
Не дав Харану опомниться, парень резко развернулся и покинул кабинет. Он сделал это элегантно, развернувшись через левое плечо, подобно танцору. Пока ошарашенный командир пытался переварить всю полученную информацию, Скифар отпер дверь, и вышел, аккуратно закрыв её за собой. Харан остался наедине со своими мыслями. На самом деле, он не знал, что думать. Этот новобранец оказался не так просто во всех смыслах этого выражения. Молодой, но очень умный и способный, послушный, но не беззащитный, обаятельный, но способный напугать до усрачки даже прожженного воина.
На улице, прямо перед казармами, Скифара уже ожидал дворецкий. Он стоял по стойке смирно, задрав голову как можно выше. Теперь перед лакеем стоял один из трёх командиров внутренней стражи.
— Сир, церемонию вашего повышения назначили на этот полдень, — произнёс дворецкий, держа руки за спиной. — Таков приказ его Высочества. Поздравляю Вас!
— Спасибо, — ответив Скифар, искренне улыбнувшись.
Всё шло по плану. Бао в полной мере выполнил своё обещание. Это, безусловно, радовало воина, давало ему надежду на будущее и глушило навязчивые мысли о морали.
— А до этого, в девять часов дня, Вас ожидает господин Бао Мин, — отчитался лакей, перед тем как откланяться.
…
Повышение повышением, а тренировки никто не отменял. Физические упражнения Скифар почти никогда не пропускал. Ему нужно было если не наращивать, то, по крайней мере, не терять мышечную массу. Рост парня был средним для своего региона (чего не скажешь про столицу, где каждый второй мужчина был на полголовы ниже его), но вот его мускулы за год неплохо так развились. Он не выглядел перекачанным позёром, но, тем не менее, вид его был внушительным даже по отношению к воинам из Нокса, которые от рождения были крупнее любой другой национальности. Однако не исключительно на физическую мощь были направлены тренировки. Важнейшим навыком было фехтование. Хоть Скифар и предпочитал использовать двуручный меч, он не гнушался тренироваться и с другими видами оружия. Сюда входили молоты, топоры, булавы, одноручные клинки и прочее снаряжение, которое может быть найдено на поле боя. Самым главным качеством хорошего фехтовальщика была реакция. Ответ на каждое действие противника должен быть незамедлительным.
Закончив свои ежедневные тренировки, Скифар, сразу после посещения бани, отправился в свою комнату. Короткая стрелка часов уже перевалила за иероглиф, обозначающий число «восемь». Скифар решил не терять время зря, а собраться на встречу с сыном императора заранее. Он надел свою «гражданскую» одежду, и выдвинулся на встречу к Бао.
Как и полагается, дальше галереи его не пустили до строго назначенного времени. Однако, Скифар не унывал из-за этого. У него появилась возможность неспешно рассмотреть оценить все те картины и статуи, что украшали эту величественную комнату. Однако, несмотря на все прелести этого огромного помещения, его взгляд притянула всего одна вещь: часы. Их стрелки были покрашены в чёрный цвет, а на бледном циферблате виднелись золотые иероглифы, обозначающие цифры. Для большей различимости, их края были обведены такими же чернилами, как и стрелки. Сначала Скифар приблизительно представлял, что вообще это такое, но не знал, как оно работает. Ради этого он, в пятый день своего пребывания во дворце, начал искать информацию в книгах. Его попытки увенчались успехом. Парень не только читал текст, но и смотрел на картинки, которые иллюстрировали принцип работы этого изваяния техники. Эти хитроумные механизмы были придуманы ещё до эры тьмы, и использовали для движения стрелок исключительно механическую энергию, без малейшей примеси магии. В настоящее время производство новых часов практически невозможно. Для этого необходимы точнейшие инструменты и исключительное знание принципа их работы. В Империи Восхода есть всего лишь одна семья, которая занимается этим, и лишь единицы «чужаков» удостаиваются познанию этой тонкой работы. Сохранились и прототипы совсем маленьких часов, которые могли бы быть помещены в карман жакета, однако серийное производство таких механизмов свовершенно невозможно. Часы в Империи производили исключительно в крупных форматах и вешали их в общедоступных местах.