Шрифт:
Мы свернули на более широкую улицу, которая почти опустела, не считая пары человек. Они облокотились друг на друга и пели песню о море пьяными голосами. Когда мы перебежали дорогу, Ника спросила:
— Так зачем ты сюда приехала?
— Я хотела увидеть море, — сказала я.
— Ты никогда его не видела? — спросила она с нескрываемым удивлением.
— В наших краях о море рассказывается только в легендах.
— И откуда ты?
Я рассказала ей о своей деревне посреди пустыни.
— А-а, ясно. Соляной король.
Ника подняла палец вверх, словно что-то вспомнила.
— Он заработал себе репутацию.
Я кивнула.
— Он правил долгое время.
Он был королём почти тридцать лет — беспрецедентный срок, учитывая тот факт, что молодые и более сильные мужчины всё время пытались отобрать его трон. Конечно, никто не знал, что у власти его удерживал волшебный джинн.
— Я не это имела в виду. Я слышала, что он продавал своих дочерей знатным мужчинам.
Она, должно быть, не знала, что я была одной из этих дочерей, а я не хотела объяснять ей, как именно он использовал ахир.
— А ещё, что он устраивал пиры, на которых он… — её голос переменился, как у человека, который получал удовольствие от сплетен. — … спал со своими жёнами на глазах у своих гостей.
Стараясь придумать другую тему для разговора, чтобы отвлечь её, я устремила взгляд на дворец. Когда мы начали подниматься по ступеням, я сказала:
— Мне показалось, что местным жителям не нравятся люди пустыни.
Ника рассмеялась.
Войдя во дворец, мы прошли огромное помещение, которое называлось атриумом — там был настоящий фонтан с водой! — а затем снова вышли наружу. Дорожка, по которой мы шли, бежала между цветущими кустарниками и прудами прямоугольной формы. Судя по тихому плеску, здесь были ещё фонтаны. Два дворцовых крыла окружали эти сады, точно две руки.
По краям мощёной дрожки землю покрывало какое-то губчатое растение. Ника без колебаний пошла прямо по нему, я сделала то же самое. Хотя мне показалось это странным, словно мы ступали по чему-то ценному. Листья касались моих ног сквозь сандалии. Они были острыми и прохладными, и щекотали пальцы моих ног.
Ника переступила через кирпичный барьер, доходивший мне до щиколоток. Если бы я за ней не наблюдала, я бы об него споткнулась.
— Сад Альтасы, — сказала она ровным тоном.
Постриженные сады дворца определённо закончились, потому что здесь порядка не наблюдалось. Верхушки деревьев, находящиеся в тени, нависали над нашими головами. И только благодаря садовым факелам я поняла, что они были усыпаны листьями. Заросли растений начали попадаться нам на пути, и мне пришлось продираться сквозь них, как это делала Ника. И вот между деревьями забрезжил свет.
— Дурында, здесь есть тропинка!
Голос раздался оттуда, где мерцал свет.
— Расскажи это своим растениям, — крикнула в ответ Ника.
Раздался шорох листьев, и перед нами появилась крошечная женщина. Я смогла разглядеть только её силуэт — её тело и взъерошенные волосы. Её скрюченный палец указал на землю.
— Она вот здесь!
Она отвела нас в сторону, и хотя тропинка действительно была покрыта растительностью, я почувствовала под ногами твёрдую почву.
Ника вздохнула.
— Это Эмель.
Альтаса тут же устремила на меня свой взгляд.
— Та самая солеискательница, которую они мне пообещали?
Ника кивнула.
— Больше я вам не нужна, я пойду.
Она ненадолго задержалась, и когда Альтаса ничего не сказала, развернулась, чтобы уйти.
— Да хранит тебя Вахир.
Это было совсем не похоже на пожелание удачи.
— Иди за мной, — сказала Альтаса. — И не сходи с тропинки!
А затем она пробормотала что-то насчёт того, что завтра придётся очищать тропинку.
Взглянув на дом, я крепко сжала ткань плаща. Это было небольшое помещение, учитывая, что мне пришлось бы делить его с кем-то, кого больше заботили растения, чем я. Я начала молиться о том, чтобы Тави получила более тёплый приём. У меня за спиной возвышался дворец, его белые стены сияли оранжевым светом. Где-то там, за этими стенами, спал Саалим.
— Ты больше не принцесса. Хватит смотреть на этот дворец.
Значит, она знала, кто я такая.
— Я покажу тебе место, где ты будешь спать.