Вход/Регистрация
Я – Андерсен!
вернуться

Легран Дениэль

Шрифт:

Эндрю: (Оглядывается.)

А вы уверены, Бертран,

Что это дальний угол сада?

Мсье Флобар: Любовь наносит столько ран…

Бертран: Клозетта будет рада.

Ну, ну? Что написали вы?

Ах, не томите и не мучьте неизвестным,

Конечно, не ответить вы вольны…

Эндрю: Ну, дядюшка, слог не был пресным?

(Хитро подмигивает Бертрану.)

Мсье Флобар: Бездельники!

Ну, как смеяться не грешно?

Ведь я вдовец, я стар, не знаю, сколько проживу…

(Отвешивает подзатыльник Эндрю.)

Племянник, это не смешно!

Эндрю: (Чешет затылок.)

Вы от нетерпенья истоптали всю траву.

Мсье Флобар: Бертран, который час?

Бертран: До полночи иль просто знать хотите?

Эндрю: (Бертрану.)

Его любовь, как тот Пегас,

И мчится, и летит…

Бертран: (Сдерживая смех, Эндрю.)

Он в состоянии убить,

Вы лучше уж молчите.

(Мсье Флобару.)

Маркиз, передохнуть вы не хотите?

Эндрю: (Подхватывает.)

Вздохнуть поглубже,

Иль вздремнуть?

Мсье Флобар: Вот наглецы! К чертям идите!

Эндрю: (Бертрану.)

Пожалуй, он нас сможет вздуть.

Бертран: (Мсье Флобару.)

К чему так нервничать?

Прошу вас, успокойтесь.

Эндрю: Да и не нужно так кричать,

Вы лучше на свидание настройтесь.

До старой вишни время есть,

Лишь выдохните, сделайте нам честь.

Мсье Флобар: Вдруг испугается и не придет?

Она ведь женщина…

Эндрю: Ну, ясно дело, не мужчина.

Мсье Флобар: Вдруг, ей на ум ее взбредет…

Эндрю: Ну, что вы – это ж не моя кузина!

Т-с-с-с, тихо…

(Прислушивается.)

Бертран: Тихо?

Эндрю: Я слышу, кто-то к нам идет.

Бертран: Ну, что вы – это дальний угол сада,

До вишни старой далеко…

Мой тесть, томленью вашему награда,

В шелка и кружева одета…

Эндрю: (Вглядывается в темноту сада.)

Сквозь заросли, к нам продирается Клозетта?!

Попались! Прячьтесь, господа!

Бертран: Вон в те кусты, за мной, сюда!

Маркиз, очнитесь – вот беда,

Как поступить вернее?

Эндрю: Взвалить на спину, сам он не пойдет.

Бертран: Кто ж знал, что так произойдет.

Эндрю: (Недовольно.)

Ну да, ведь это дальний угол сада,

Мсье Флобар: Для глаз моих она услада!

Эндрю: Здесь вишен нет, сюда никто не ходит.

Лишь оголтелая монашка бродит.

Бертран, мсье Флобар и Эндрю прячутся в кустарнике. Сквозь заросли продирается Клозетта.

Клозетта: (Держит письмо перед глазами. Читает.)

«В саду, под старой вишней…»

Ее я целый час ищу,

Сад исходила вдоль и поперек!

Мсье Флобар: (Выглянув из укрытия. Тихо.)

Ущерб я возмещу…

Клозетта: Прозрачнее он не нашел намек.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: