Шрифт:
Отлично, она поймала меня. И это, черт возьми, моя вина.
Глава
16
Орайя
Райн был верен своему слову. После этого дверь больше не была заперта. Я не собиралась рассыпаться в благодарностях за это дарование и я не сомневалась, что стража по-прежнему не спускает с меня глаз. Но все же… мне нравилась свобода. На следующий вечер я гуляла по залам замка в одиночестве. Стражники и солдаты бросали на меня странные взгляды, но никто меня не беспокоил. Мне было как-то неуютно, я не могла определить, почему именно.
Может быть, это было из-за того, что замок уже выглядел совсем иначе. Все было в полном беспорядке. Тем не менее, я не могла не сравнить его с тем упадком, который я видела, когда ходила по этим залам во время Кеджари, когда я впервые заметила застойный упадок, скрывающийся в моем доме.
Теперь никто не мог назвать это место застойным.
Я остановилась на балконе, с которого открывался вид на пиршественный зал. Это была одна из немногих комнат, которые не подверглись значительным изменениям. Столы стояли на прежнем месте. Мебель не меняли.
Я вздрогнула и отвернулась.
Тренировка. Это то, что мне нужно.
Райн был прав в том, что мне не хватало практики. Я почувствовала это, когда мы сражались в оружейной, особенно ощутила то, как болели мои мышцы на следующий день и это стало долгим напоминанием о надобности в тренировке.
Я повернулась и остановилась, глядя в коридор перед собой.
И тут до меня дошло, почему мне было так странно ходить по этим коридорам.
Потому что раньше мне никогда не разрешали этого делать.
Винсент мог не ставить замки на мою дверь, но его приказа было более чем достаточно, чтобы не дать мне уйти, и он ясно дал понять, что ожидает меня если я ослушаюсь. Да, я улизнула, но это было в середине дня, и я кралась как маленькая тень, съеживаясь от каждого звука шагов.
Никогда прежде я не могла свободно передвигаться по этому замку. Никогда.
Это было… странное озарение.
— Разве не приятно видеть себя на свободе?
Я очень старалась не показать, что испугалась, но не смогла. Я повернулась, чтобы увидеть Септимуса, склонившего голову в знак извинения.
— Прости. Не хотел тебя напугать.
Похоже, что так оно и было, раз он так прятался.
— Я рад, что ты пришла в себя, — сказал он. — Я слышал, что ты согласилась помочь нам в нашей маленькой миссии.
— Говоришь так, будто у меня был выбор.
Он приподнял плечо слегка пожав им.
— Все равно. Так лучше. Заставить тебя было бы трудно для всех. Я думаю, особенно трудно было бы твоему мужу.
Я ненавидела, когда так называли Райна. Впервые в жизни я была благодарна за свое слишком выразительное лицо. Ухмылка отвращения промелькнула на переносице, прежде чем я успела ее сдержать.
В конце концов, у меня была своя роль.
Я — жестокий король, а ты — пленница-жена, которая меня ненавидит.
Септимус усмехнулся.
— Я бы не хотел оказаться не на той стороне, — сказал он. Он потянулся в карман и извлек коробку с сигариллами. Он открыл её, затем запнулся, его рука зависла над аккуратными черными сигариллами. На его лице появился странный вид — жесткая неподвижность, как будто волна льда обрушилась на его черты.
Я нахмурила брови, и мой взгляд проследил за его рукой над коробкой, застывшей в середине движения, как будто его мышцы застыли без его разрешения. Его безымянный палец дергался хаотичными рывками, от которых дрожала вся рука.
Несколько долгих секунд мы смотрели на его руку.
Затем он плавно переложил коробку в другую руку, быстро достал сигариллу и зажал ее между зубами, снова убирая коробку.
Этого момента как будто и не было. Он подмигнул мне, улыбаясь ровной, обаятельной и вечно невозмутимой улыбкой.
— Удачных тренировок, — сказал он. — Я оставлю тебя. У нас впереди несколько напряженных месяцев.
И он ушел, не сказав больше ни слова.
ОТЛИЧНО. Я была не в форме.
Мне было хорошо чувствовать свои клинки снова в руках, но восстановление этой части моей рутины только подчеркнуло, насколько многое изменилось. Я перешла от жизни в движении весь день на протяжении каждого дня, к лежанию в кровати и разглядыванию потолка. Удивительно, как сильно может ухудшиться состояние за месяц.