Шрифт:
Мы тогда не подозревали, что это ещё цветочки, а худшее нас ждет впереди.
Всё началось после полудня с завывания сирокко, который стал залеплять нам глаза облаками песка и пыли. А потом над горизонтом поднялась уже настоящая песчаная буря. Я никогда не видел, чтобы буря приближалась так быстро. Всё было почти как в кино: казалось, что буря за километры от нас, а спустя несколько минут мы уже прикрывали морды всем, что попалось под лапу, и бежали в укрытие.
Буря бушевала несколько часов, а когда ветер наконец стих, уже почти рассвело. Той ночью мы потеряли семерых, которые не успели найти укрытие. Мне, Дарси и ещё нескольким солдатам удалось спрятаться в «Тамфе», но остальным здорово досталось. Почти половина нашего снаряжения, в том числе цистерны с топливом, оказалась погребена под песком. Связь тоже не работала по непонятным причинам. Возможно, дело было в песке или в статическом электричестве, которое пронизывает бурю насквозь. Как бы то ни было, чувствительная техника вышла из строя и у нас осталась только пара переносных приемников и несколько персональных компьютеров, хранившихся в БМП. Несколько часов спустя, когда мы подсчитали потери, стало ясно: наша миссия окончена.
Возможно, это была судьба, но в тот же день мы столкнулись с ещё одной группой кочевников. Едва увидев их, мы чуть не открыли огонь и только благодаря чистому везению не совершили этой ошибки. Это были не те, кого мы искали: вместо кочевых мародёров мы наткнулись на группу наёмников, сопровождавших через пустыню какую-то важную персону. Куда и зачем, они нам не сказали, но вместо угроз предложили помощь в обмен на твердую валюту и какое-нибудь снаряжение, с которым нам было не жалко расстаться. Вот она, сила всемогущего лииста! Так начался наш обратный путь в Лиреж.
Комментарий к Запись 15
Вот и первая неудача “Кантаты”. Но на этом ещё не всё. Форрестеру очень нужен результат, и он его получит. Сколько бы не было жертв…
========== Запись 16 ==========
Комментарий к Запись 16
Я решил как следует взяться именно за этот сюжет, так как он уже на пороге завершения.
И СНОВА ЛИРЕЖ.
Из всех событий последних двух месяцев, из всех пройденных дорог обратный путь в Лиреж оказался однозначно самым длинным. Оглядываясь назад, я понимаю, что наш «великий поход» через песчаное море в неизвестность был обречён с самого начала. Может, мы просто слепо верили в судьбу или удачу. Как бы то ни было, мы на горьком опыте убедились, что удача — это награда не за смелость, а за подготовку, которая у нас хромала. Да и как можно было подготовиться к такой буре?
Возвращаться назад было тягостно. К концу пути у нас не хватало дюжины зверей, а вскоре уволились ещё несколько. Вергюсон вновь встретила нас лично. Само собой, ей было проще принять ситуацию, ведь она не видела того, что видели мы. Она быстро организовала совещание отряда на палубе нашего ныне бездействующего штурмового корабля, подсчитала потери и заставила нас провести учёт необходимого снаряжения. Вариант «просто взять и всё отменить» её явно не устраивал. А поскольку она была очень проницательной и знала, когда следует прекратить невыгодное дело, это означало, что операцией руководит кто-то наверху — вероятно, сам Форрестер. Значит, отступать было некуда.
По большому счёту это подтвердилось вечером во время нашей закрытой встречи, где были только я, Дарси и сама Вергюсон. Встреча проходила в капитанской каюте корабля, вдали от посторонних глаз, поскольку судно стояло на якоре. Большинство моряков сошли на берег для долгожданного отдыха, а на посту осталась только дежурная команда — идеальные условия для приватной беседы.
— Ну что? — спросила Дарси. — Как обстоят дела на самом деле? Давай, выкладывай, — добавила она, подперев подбородок лапой.
Вергюсон потёрла переносицу. Такой усталой я её ещё никогда не видел.
— Не буду вам лгать. Ситуация так себе и, хуже того, с каждой минутой она всё больше запутывается. Ваше задание…
Она снова помедлила, словно не зная, как выразить свою мысль.
— Вы не замечали ничего необычного за последние дни? Нечто странное во всей операции?
Ну ещё бы! Пропавшие звери, песчаные бури, глючный ИИ, холодная гражданская война… Следовало бы выразиться более определённо. Как по мне, так у нас всё лето один сплошной забег по дому с привидениями. Похоже, она и сама это поняла и решила перейти ближе к делу.
— Как только вы покинули Лиреж, мы начали замечать следы всё той же странной энергии, которую отслеживали на основе данных «Легиона». На протяжении всего вашего маршрута. Вы докладывали о чувстве, что за вами наблюдают, о депрессии, тошноте… Знакомо, да?
Глаза Дарси расширились.
— Протечка.
— Да, — кивнула Вергюсон. — Мы считаем, что это она. Вокруг вас что-то происходит. Что-то, чего мы не можем объяснить. Пока.
Что ж, это уже звучало фантастически. Но дальше стало ещё интереснее.
— Песчаная буря, которую вы пережили, совпала с мощным выбросом энергии.
Я нахмурился.
— То есть она была… вызвана? Искусственно?
— Да. И не просто так, а специально против вас. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло.
Мы, не веря собственным ушам, уставились на неё.
— Что?
— Видите ли, — пояснила она, — это позволило нам не только подтвердить свои подозрения, но и определить место, которое, похоже, как-то связано с тем, что нас интересует. Мистер Форрестер требует продолжать расследование. Нам предоставлены все ресурсы, какими располагает «Кантата» на данный момент. Это приоритетная цель. Вопрос цены здесь не стоит.