Вход/Регистрация
"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25
вернуться

Лоскутов Александр Александрович

Шрифт:

Агент лорда Иана рассмеялся:

– Леди, я потрясен! Действительно, если бы я заработал свой загар на юге, темной кожи было бы больше, – пояснил Дикран для ничего не понимающей Аделаиды.

Еще несколько минут мы стояли, приятно разговаривая и не обращая внимания на остальной двор, а потом нас позвали к трапезе.

Мне показалось, Инира немного расслабилась оттого, что я не выпустил ее руку и усадил рядом с собой на расстеленный в тени деревьев ковер. Фрейлины суетливой толпой стояли у границы ковра, но подойти ближе не смели.

Аделаида смущенно спряталась за спиной будущей родственницы, и я чаще видел ее телохранителя, чем сконфуженную своим промахом племянницу. Дикрану я предложил место у правого плеча. Друг чинно поблагодарил и взял на себя заботу о моей тарелке, пробуя каждое блюдо, как привык во время учебы.

Сегодня слуги накрыли королевский обед под сенью небольшой, очень живописной рощи. Для меня и моих приближенных были расстелены ковры, накрытые скатертями. Остальные придворные получали большие ломти хлеба и наполняли их закусками у длинного ряда блюд и корзин, стоящих на телеге.

Ини с неожиданным аппетитом отдавала должное обеду, успевая участвовать в разговоре. Настало время озвучить наши совместные мероприятия.

– Министр Двора предлагает провести большую часть подготовительных церемоний в дороге, раз уж мы все равно задерживаемся.

Ини поперхнулась кусочком оленины:

– А много церемоний нам предстоит?

Я развернул свиток, при виде длины и ширины которого Ини немедленно выпила бокал вина, а Дикран отставил тарелку.

– Поскольку помолвка уже состоялась, нам осталось не так много, – успокоил я сразу обоих. – Церемония омовения невесты. Церемония омовения жениха. Торжественное шествие с дарами в храм Светлых богов. Королевская охота. Завтрак с воспитанницами королевского двора. Торжественный обед в казармах королевской гвардии…

– Ага, – Инира, успокоившись, потянулась к тарелке. – Значит, девичник и мальчишник теперь так называются? «Завтрак» и «обед»?

Кажется, я покраснел, переглянувшись с другом. Да, именно в казармах мы провожали друзей на «тот брачный свет». По обычаю, эти пирушки сопровождались визитами девок из «веселых кварталов» и огромным количеством спиртного, а вот как отмечали «проводы» дамы – нам было неизвестно.

Инира негромко хихикнула и утешила:

– Не пугайтесь, поверьте, женщины тоже умеют повеселиться. А где будут проходить все эти церемонии?

– Сегодня вечером мы будем в Бургете, – заглянул я в бумаги. – Там роскошные купальни на озере Сиз. Министр двора предлагает провести там церемонию омовения невесты.

Ини закатила глаза:

– А жениха купать будут в другом городе? Чтобы до столицы не запылился?

Я хмыкнул и пошуршал бумагой:

– Жениха будут купать в Сарите, там есть купальни на озере Гауд. – Мое лицо разгладилось: – Я там бывал, очень приятное место.

Инира солнечно улыбнулась и небрежно уточнила:

– А охота? Мне ведь амазонку придется шить?

– Охота запланирована на землях герцога Вестмарландского, – ответил я.

В наш разговор вклинился Дикран:

– Там, говорят, роскошные буковые леса и дичи полно. Меня Вест приглашал, но как-то не получилось.

– Вот и побываешь! – отрезал я.

Дальнейшие разговоры за столом прервал неожиданно начавшийся дождь.

Инира

Ночь в Иргуне прошла просто ужасно. Вайнор не пришел, а дамы ухитрились испортить мне даже сон. По их требованию меня облачили в глухую рубашку из плотного шелка. Поверху натянули капот, расшитый лентами, и чепец, украшенный плотными розами из шелка.

В жаркий вечер ужинать в этом было невыносимо. К тому же на ужин подали сильно перченую рыбу, острый мясной суп и хрустящие хлебцы с жареным луком. Пришлось отказаться от столь запашистых и возбуждающих блюд и лечь спать голодной.

Я искренне надеялась вновь улизнуть из комнаты и, пробравшись на кухню, нормально поесть. Увы, дамы и тут меня обхитрили: две из них остались дежурить в моей спальне, а остальные периодически являлись навестить их.

Неудивительно, что утром я едва не швырнула в огонь очередной портновский «шедевр» из бархата и шелка.

– Леди, как вы можете отказываться это носить? – вопрошала меня престарелая кокетка, усыпанная пудрой. – Это цвета короны! Вы должны достойно представлять Его Величество на этой казни!

Я готова была разорвать даму в куски, но вместо этого разорвала платье. Точнее, срезала всю мишуру, оставив лишь синее платье без украшений и золотую сетку для волос.

Кудахтанье фрейлин, жара и голод вызывали у меня мучительную головную боль, но я держалась. Зато, выловив в коридоре служаночку в простом коричневом платье с передником, я велела ей подать на балкон фрукты и прохладительные напитки. Только благодаря этому мои дамы уцелели.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: