Вход/Регистрация
Требуется приспешник
вернуться

Альшер Лилия

Шрифт:

Задумавшись над теорией, что вызвало такой эффект — долгое воздержание (от магии!), или единственный оставшийся в роду колдун просто уже нахапал артефактов, Лорейн совсем отвлеклась от щекотливой темы, рассматривая Мориона и листая мысленно конспекты по высшей магии. Поэтому чуть не прозевала его ровный ответ.

— У вас с мужем за годы брака проявилось удивительное единодушие, леди Фрей, — лениво протянул Морион, — он мне задал тот же самый вопрос. И вам я скажу то же, что и ему. Самые серьезные, какие только могут быть. — Он сделал крохотную паузу, давая возможность Лорейн с сомнением поднять брови. И эффектно закончил, не обманув ее ожиданий: — У нас контракт, и я плачу ей деньги.

Лорейн беззаботно хмыкнула и покачала головой.

— Вранье, — фыркнула она в обволакивающей тишине, возвращаясь к расправе над ужином. — Пока только жалование назначил. И уже задолжал командировочные за Грань и компенсацию за платье и Стекло.

— За Грань? — ахнула мама, роняя вилку.

— Командировочные? — скептически уточнил Морион.

— Какого упыря, Лорейн?! — гневно подытожил папа, хлопнув ладонью по столу.

— Вина? — тихо уточнила понимающая экономка, склоняясь к Фрею с хрустальным кувшином.

4.5

Лорейн только снова расслабленно покачала головой, искренне наслаждаясь ужином. Никогда здесь так весело не было. Обычно ее потчевали пресной моралью до десерта, совершенно не в силах оценить ее иронию и пытаясь убедить, что она просто всем назло темная, а не по рождению. Так что, если Морион хотел уколоть и проучить за неожиданно близкое знакомство с ее родней — просчитался, злодейский злодей, сам свернул на Благодатную улицу, пусть сам благодать и расхлебывает.

— Да. Вы все не ослышались, — мягко кивнула она. — Особенно вы, лорд Морион, не ослышались. Про командировочные и компенсацию.

— Ну хоть без счета за химчистку обошлись, — заметил он философски.

— Вряд ли она обелит мою репутацию, — пожала она плечами, отламывая кусочек хлеба. — Но спасибо за идею.

Едва уловимая складочка в уголке его губ странным образом поддерживала. Мама смирилась и закрыла лицо руками. Видимо, надеялась, что если она не будет видеть происходящего, то и проблема перестанет существовать. Или дочь. Отец просто угрожающе наклонился над столом в ее сторону.

— Мы поговорим об этом позже, Лорейн. Когда мне будет меньше хотеться сделать то, о чем я немедленно пожалею.

— Вот бы ты подумал об этом, папа, когда мешал мне устроиться в магпрефектуру. Но тогда бы ты не познакомился с лордом Морионом, грозой всех газет королевства.

В голосе Лорейн, несмотря на иронию, проскользнули вполне искренние нотки досады.

Остаток ужина прошел в приятном молчании, от десерта Морион наотрез отказался, заверив, что и так получил свою порцию удовольствия, куда уж еще. Хватит, пожалуйста. В общем, Силы Тьмы и Света сошлись на ничьей.

***

Забираясь в манящую спокойствием карету, Лорейн чувствовала, что этот день выжал ее досуха. Как диплом, честное слово.

Она со стоном откинула голову на мягкую спинку сидения и прикрыла глаза.

Морион расслабленно устроился напротив и с огромным наслаждением закрыл дверцу кареты. Шторка так и оставалась задернутой, и страшное видение машущей на прощание леди Фрей исчезло. Кучер, безошибочно считавший настроение господина по скорости их побега от гостеприимного дома светлых, рывком отправил карету в путь. Чуть душу из Лорейн не выбил!

— Вы задолжали мне извинения, — обессиленно сказала она, не открывая глаз.

— По-моему, вы сполна отмщены.

В его голосе впервые послышались нотки усталости, и так волнующе смягчили его теплый тембр, что Лорейн все-таки посмотрела на собеседника, который в полумраке скорее угадывался, чем виделся.

— Чуть сиротой меня не оставили.

— Репутация, знаете ли. — Он задумчиво повертел в руках сложенные перчатки. — У вас замечательный отец, Лорейн. Он удивительно стойко держался. Учитывая ситуацию.

С ее губ слетел нервный смешок.

— На тонкой грани здравого смысла. Могли бы и не подливать масла в огонь.

В темноте едва заметно блеснула его улыбка.

— Не мог отдать вас одну на съедение. И вы требуете слишком многого для одного дня знакомства.

— Хм. — Она помолчала. Раньше она не понимала фразу «будто знаю тысячу лет», прямо до сегодняшнего утра. — В самом деле, одного. Удивительно, сколько вы наворотили за один день.

— Вы.

— Что?

— Воротили в основном вы. У меня планы на день были куда скромнее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: