Шрифт:
— Я подумал, что после пережитого стресса, княгиня, вам непременно нужно хорошо поесть, — сообщил, поймав мой изумлённый взгляд, венценосный вампир. — Да и я сам, признаться, совсем не прочь перекусить.
— Здесь, Светлейший?! Вы считаете допустимым трапезничать в спальне замужней женщины?
— Ну, после того как я унёс вас с кладбища на руках, все и так будут думать, что между нами есть связь, — пожал плечами Люциан Вильре, оглядываясь в поисках места, куда можно было поставить поднос.
Такового не нашлось, поэтому он прошёл к кровати и разместил свою ношу прямо поверх покрывала, которым та была застлана. А когда выпрямился и вновь развернулся лицом ко мне, пребывающей в состоянии шока от немыслимой наглости некоторых, прозвучало продолжение речи мужчины:
— Вы, юная леди, очень легко можете вновь стать свободной, и тогда уже никто не посмеет осудить вас за то, как и с кем проводите время. Нужно лишь только попросить об этом у меня. И ваш нынешний супруг тоже вряд ли станет возражать против того, чтобы освободиться от навязанного брака с девушкой, которую он не выбирал. Таким образом все будут довольны!
— Да неужели? — спросила я, скрещивая на груди руки, и всем своим видом давая понять, что не слишком верю сказанному. — А вам, Светлейший, во всём этом какая выгода? И как быть с крепостью? Ведь, если я перестану быть леди Керро, то потеряю право претендовать на эту землю!
— Не потеряете, — качнул в ответ головой мой собеседник и повёл рукой в сторону кровати. — Давайте присядем и я всё вам расскажу. Только вначале отпустите вашу служанку, леди. Наш разговор не для посторонних ушей.
Я нахмурилась, потому как сама идея остаться с Верховным Князем наедине в спальне не нравилась категорически. И тот это понял. Раздражённо закатил глаза, снова взял в руки поднос с едой, после чего осведомился:
— Где вы хотите поговорить, Тамия?
— В кабинете, Светлейший князь, — отозвалась я невозмутимо, в то время как в душе порадовалась этой маленькой победе над упрямым венценосным нелюдем. — Думаю, там и мне и вам будет удобно.
— Тогда ведите. Потому что я не запомнил, где тот находится в наше прошлое посещение этого места.
— Конечно. Следуйте за мной, лорд.
Договорив, я первой направилась к выходу. Распахнула дверь, пропуская мужчину с его ношей, и обернулась к служанке:
— Анника, распорядись, пожалуйста, чтобы из комнаты унесли печальные останки моего туалетного столика. Наведи в комнате порядок и можешь пока отдыхать.
— Хорошо, леди! — присела та в быстром реверансе. — Всё будет сделано. Не извольте беспокоиться.
Я одобрительно кивнула и покинула комнату. Присоединилась к дожидающемуся меня в коридоре Люциану Вильре, и поймала на себе неожиданно тяжёлый взгляд.
— Что-то не так, Светлейший князь? — сорвалось с языка прежде, чем я успела сообразить, что лучше было бы промолчать и сделать вид, что ничего не заметила.
— Вы издеваетесь? — рыкнул тот, сверкнув потемневшими глазами. — Специально упомянули этот дурацкий столик! Чтобы ещё раз ткнуть меня носом в совершённый некрасивый поступок? Так, леди?
— Э-э… нет, — ответила, слегка растерявшись от внезапного и совершенно необоснованного наезда на свою персону. — С чего вы это взяли?
— Сделал вывод, исходя из ваших слов.
— Который был в корне неверным! Не нужно искать вселенский заговор там, где его нет. И мой столик не дурацкий! Это была прекрасная работа мастера, от которой теперь остались одни обломки. Я попросила их убрать. Что в этом такого? Или мне, по-вашему, следовало оставить всё как есть и ежедневно любоваться испорченной мебелью?
— Нет, — буркнул недовольный вампир. — Показывайте дорогу в ваш кабинет, леди Керро!
Я молча кивнула, повернулась к нему спиной и зашагала к лестнице, размышляя про себя о том, что уже хочу, чтобы правитель государства Эрстейн свалил вместе со своей свитой обратно в столицу. Самоуверенный вспыльчивый и подозрительный мужчина, общение с которым было подобно ходьбе по канату, натянутому над пропастью. Никогда не знаешь, в какой момент сорвёшься и рухнешь вниз.
А ещё хотелось узнать, какую цену запросит Люциан Вильре за расторжение моего брака с Фабианом. Потяну ли я её? И каким образом крепость Дарт’Сулай может остаться за мной, если она является законным наследством моего супруга и согласно условиям существующей дарственной должна будет вернуться к своему владельцу после того, как я утрачу право называться княгиней Керро?
Глава 57
Глава 57
До цели мы с Верховным Князем добрались быстро и в абсолютном молчании. Я первой открыла дверь в помещение, шагнула через порог… и с трудом сумела сдержать стон разочарования от увиденного. Со всем случившемся в последнее время у меня совершенно вылетело из головы, что Рауд Колль успел похозяйничать в кабинете. Что там царит полный бардак, который никто, конечно же, не убрал. Кто мог это сделать кроме меня? Слуги бы точно не посмели тут что-либо трогать, а Фабиану плевать на состояние собственного наследства.