Шрифт:
Упомянутые мужчины озадаченно переглянулись. Видимо не такой реакции ждали на свои слова. Чем я решила воспользоваться и просто прошла мимо.
Вернее, попыталась, потому что столичные павлины оказались на редкость прилипчивы и двинулись следом, крича мне в спину издевательское:
— Леди, ну куда же вы?
— Мы ведь недоговорили!
— Вот привязались, дуралеи! — процедила я сквозь зубы, давя в себе желание ускорить шаг. — Не хватало ещё, чтобы эта парочка твикс потащилась за мной на кладбище.
Положение спасли Айкен Вайерд с сотоварищами, появившиеся в холле со стороны главного входа.
— Эти лорды досаждают вам, Ваша светлость? — приблизившись, осведомился у меня молодой страж крепости, в то время как двое его друзей встали так, что перекрыли чужакам подход ко мне. И руки на груди сложили. Красноречиво так, что только полный дурак не понял бы этого молчаливого предупреждения.
— Лордам скучно, вот и лезут, — отозвалась я и, не сдержавшись, бросила насмешливый взгляд в сторону приятелей Фабиана, на лицах которых застыло совершенно одинаковое выражение досады.
Снова подойти ко мне они не отважились. Остановились, не дойдя до стражей Дарт’Сулай, замерших в говорящих стойках, не зная, что делать дальше.
— Скучно? — вскинул брови Айкен, и тоже обернулся на двоих столичных павлинов. — А чего тогда они к нам, стражам крепости, не обратились с этим вопросом? Мы живо нашли бы им занятие. Взяли бы, к примеру, проверить состояние ловушек вокруг форта. Ну или хотя бы предложили поучаствовать в ежедневной тренировке. И польза, и развлечение будет.
— Отличная идея! — одобрительно кивнула я и улыбнулась. — Которую вы можете обсудить с самими лордами прямо сейчас. — А у меня есть дело.
— Конечно, леди Керро, — отозвался молодой страж и бросил быстрый взгляд в сторону бокового выхода из крепости, что вёл аккурат на кладбище. — Не смеем более вас задерживать и тем самым злить основателя крепости. Видели уже, каков тот может быть в гневе.
Я улыбнулась, подивившись про себя догадливости Айкена, и двинулась дальше. К своей цели. А пока шла до двери, ведущей на улицу, спиной ощущала чужие взгляды.
* * *
Кладбище Дарт’Сулай встретило меня знакомой вязкой тишиной. И полной пустотой. Что в общем-то было понятно. Это у нас на Земле существуют дни памяти усопших, а здесь, после захоронения мертвеца, навещать его никто не ходит. Во всяком случае я не разу не видела, чтобы кто-то из стражей крепости посещал этот погост с целью почтить память погибшего друга или боевого товарища. И одиночно открытых каменных саркофагов тоже.
Единственный день, когда я имела возможность лицезреть вскрытые склепы погибших защитников этого военного форта, был днём моего похищения! Но тогда, помнится, Верховный Князь отдал приказ вампирам, которые вели поиски на кладбище, навести тут порядок и вернуть вскрытым могилам их первоначальный вид. Неужели одну пропустили?
Все эти мысли молниеносно пронеслись в моей голове, стоило пройти немного вглубь кладбища и обнаружить вскрытый саркофаг.
Я остановилась и задумалась как поступить: самой его проверить, или вернуться и позвать кого-нибудь из стражей крепости? Того же самого лорда Вайерда, к примеру.
«А, ладно, была не была!» — пробормотала я себе под нос и двинулась в сторону вскрытого места захоронения.
Однако, чем ближе к нему подходила, тем стремительнее таяло моё желание заглядывать внутрь. И нет, пугала не вероятность увидеть кости, оставшиеся от давно погибшего стража крепости. Я уже имела незабываемый опыт соседствования со скелетом. Меня беспокоила возможность обнаружить в каменном саркофаге полуразложившийся труп. Вот это было бы по-настоящему неприятно.
Однако действительность превзошла все мои ожидания, а по спине прокатилась волна ужаса, стоило заглянуть в каменный гроб, крышка которого была задвинута лишь наполовину.
В глубине, рядом с костями, принадлежавшими давно почившему воину Дарт’Сулай, обнаружилось тело того самого вампира, который буквально вчера рассказывал про отряд сородичей, погибших от руки неизвестного чудовища.
— Как же так? — прохрипела я, попятившись назад. — Кто? Зачем?
Вопросы заскакали в голове, как перепуганные белки. Вопросы, на которые у меня не было ответов.
Зато был страх, погнавший обратно в крепость не хуже монстра, который свернул шею молодому нелюдю, что лежал в открытом саркофаге.
Я буквально ворвалась в ту же самую дверь, что ранее вывела меня на кладбище, и со всей дури врезалась в того, кто поджидал меня за ней.
Глава 61
Глава 61
— Леди Керро, что с вами? — поймав за плечи, встревоженно спросил… Айкен Вайерд. — Вы так выскочили из дверей, словно убегали от одной из тварей Пустоши!