Шрифт:
— Что? — растерялась я.
— Он хотел, чтобы его враги оставили тебя в покое, считали, что ты не посвящена в его дела, именно поэтому пошёл на дуэль. Я не одобряла, но согласилась с этим, и с тем, что мне тоже стоит держаться от тебя подальше, чтобы… подкрепить эффект дуэли и расторжения вашего брака. Но ты спасла меня, так помогала, я не хочу быть неблагодарной, — Виктория развернулась ко мне на стуле. — Дружба между нами больше невозможна по многим причинам, но ты всегда можешь прийти ко мне за помощью. Я выплачу свой долг жизни.
— Это не долг, Виктория.
— Это долг, и я благодарна тебе, — произнесла она твёрдо, теперь разворачиваясь к Мелиссе. — Ты не должна себя винить за скандал вокруг меня и Римуса. Я могла замять это дело, промолчать, проглотить обиду, не говорить Итану, но решила воспользоваться ситуацией и расторгнуть заведомо лживые отношения. Я пошла на это и мне же справляться с последствиями. Но простить тебя и его я не могу, по крайней мере, не сейчас. В отношениях, как и в обмане, участвовали двое. Я понимаю, мы с тобой не были лучшими подругами, но вы с ним могли бы проявить ко мне хоть толику уважения… В конце концов, я не сделала вам ничего плохого, чтобы скрывать от меня возникшие между вами чувства и выставлять меня дурой на всю академию.
— Виктория, — покачала головой Мелисса, а в её глазах стояли слёзы. — Мне очень жаль.
— Возможно. Я уже ничему не верю, — кисло улыбнулась она. — Дочь Анни угрожала мне скандалом и требовала компенсацию, хотя я и так хотела загладить свою вину. Да и Курт… он ведь видел, как я на него реагирую, но даже не попытался объяснить причины, а теперь явился как ни в чём не бывало и будто всё нормально. Я так разочарована во всех, в людях особенно. Но и благодарна этой ситуации, она показала, что полагаться можно только на родных, — она с лёгким вздохом поднялась со стула и изящным движением поправила юбку.
— Виктория, — я тоже резко поднялась. — Может… тебе нужна помощь?
Внешне она выглядела потрясающе, но вряд ли только я видела, что её улыбки фальшивы, лишь натянуты, словно маски, а внутри она вся кипит.
— Нет, напротив, так хорошо на душе. Я пришла, наконец-то, выговорилась, объяснила ситуацию.
— Но тебе плохо, — возразила я расстроенно.
— Ничего страшного. Это временно. Я Вилдбэрн и со всем справлюсь, — заявила она уверенно и двинулась к выходу.
Её облик зарябил, личина сменилась на неприметную девушку в форме рекрута. Виктория пришла под иллюзией, чтобы никто не знал об этом визите. Выходит, у дуэли была и ещё одна причина, так Итан хотел объявить как можно громче, что любые связи между мной и Вилдбэрнами расторгнуты? А он обо всём молчит, и об этом, и о своих договорённостях с Шейном, и что запретил Виктории со мной общаться. Молчит, а я молчу в ответ. Мы не успели сформировать по-настоящему доверительные отношения, а теперь уже поздно.
Дверь за Викторией закрылась. Мелисса всхлипнула и закрыла лицо руками, чтобы скрыть свои слёзы.
— Не плачь, — попросила я, хотя и по моим щекам пробежали солёные дорожки.
— Я чувствую себя такой сволочью, — взвыла она.
— Это вроде не ты обманула её брата и переметнулась к его врагу, подставив обоих под смертельный удар, — напомнила ей иронично.
Мелисса убрала руки от лица, взглянула на меня ошеломлённо.
— Ладно, ты выиграла, — заключила она с горьким смешком.
— Хоть в чём-то, — хмыкнула я, устало поднимаясь с кровати.
Надо бы выпить ромашкового чая и откопать в запасах пирожные. Может, хоть сладкое поможет немного смириться с реальностью? Но тут вспомнилась встреча с отцом и сыном рода Рамси…
— Сегодня столько всего произошло, — сообщила я подруге. — Надо заварить чай на несколько чашек, за одну не управимся.
— Только найду успокоительные капли, — вздохнула демоница.
Мы вместе приготовили чай, расставили на столе сладкое и принялись за обсуждение в стремлении успокоиться. По совету Гранта возвели сразу две сферы безмолвия: мою и Мелиссы, потому могли общаться свободно.
— Знаешь, что, а ведь у Кэтрин тоже артефакт, запрещающий сканирование в астрале, — внезапно сообщали Мелисса, задумчиво перемешивая ложкой чай в любимой кружке с изображением кота за чтением книги.
— Такой же, как у меня? — быстро прожевав печенье, уточнила я.
— Не знаю, такой же ли, по академии таких штук двадцать, не больше, но вот вспомнилось, что у Кэтрин тоже.
— А знаешь, я, кажется, видела этот артефакт. Она уронила его… — руки задрожали, и я отложила чашку на стол. — В музее. Мы обе задержались перед картиной моего отца, императрицы и…
Перед глазами вспыхнул образ маленькой Кэйтилин Андервуд. Милые золотистые кудряшки, голубые глаза, пятно на платье. Только сейчас я задумалась, что моя погибшая сестра так похожа на Кэтрин.
***
— Тебе бы вес набрать, Вуд, — покачал головой тренер Кинли, помогая мне встать с мата.
Сколько можно меня на него швырять?!
— Сомневаюсь, что дело в весе, — пробормотала я обиженно под нос.
Как же всё сложно, это не ножи метать и не проверять температуру больного…