Вход/Регистрация
Как рушатся замки
вернуться

Вайленгил Кай

Шрифт:

ТИТУЛЫ, ДОЛЖНОСТИ И ПРОЧИЕ НАЗВАНИЯ

МАГИСТРУМ – название магов, входящих в ряды регулярной армии.

ЭЛЕМЕНТАЛЬ – маг, управляющий стихиями.

ЭФЕКТОР – заклинатель, способный создавать из любых материй и материалов различные предметы. Редкая разновидность элементаля. Эфекторов также именуют «кузнецами».

ВИТАРИС – маг крови.

КАНЦЛЕР – верховная должность в Сорнийской Республике.

ЛЕГАТА – Конституция (такого названия вы не встретите) Сорнии.

ВЫСОКАЯ ПАЛАТА – парламент Сорнии.

АЛЬТАМ (от лат. altus – «высокий») – член Высокой Палаты.

ИНТЕРИН – название должности канцлера по внутренним делам.

НАВИРМАТ (от лат. «navis» – «корабль» и «armati» – «вооружение») – корабль класса линкор с экипажем 520 человек. Разработан и впервые поставлен на вооружение в Альдии в 1895 году.

ТИБА – крепкий ароматный напиток с добавлением молотого красного перца и восточных приправ.

ЯЗЫКИ

МАЛИЙСКИЙ

Картым – дом.

Тачче – брат.

Хьель бэтте – непереводимое ругательство.

Ахле! – Иди сюда!

Юми-бату ышге? – Где почтенный Юми?

Ул ахти – Не бойся.

Вергеле ато хытын – Сегодня будет метель.

Ыхта ыштын – Поднимайся выше!

Шура ыштын! – Поднимайся скорее!

СУТЕНСКИЙ

La appet, sher imme (Ла апит, шир’ ими) – Приятного аппетита, радость моя.

Tu oublee mamah (Т’ю обли мама) – Тут мать забудешь.

Ja montee or so caprat, ame imme (Ж’а монти ор’ со капрат, ами ими) – Вы

одна или с бумагой, душа моя?

Necess parpate «un capaliere», ja idiota (Нисис пар’пати юн капальир’и, ж’а идиота) – Надо говорить “молодой человек”, ты, идиот.

Ja – Ты/Вы.

Imme – Мой/Моя.

Ja recule partee, Ehlert (Ж’а р’икюль пар’ти, Элерт) – Дурная кровь, Элерт (где Ja recule partee – устойчивое выражение, которое позволяет выразить крайнюю степень недовольства чьим-либо поведением).

Fee recule, fee! (Фи р’икюль, фи) – Очень, очень дурная!

Non parpate emme du ci purfeen clima (Нон пар’пати эми дю си пюр’фин клима) – Не говори мне об этой мышиной стране!

Non faten la repil du cie (Нон фатин ла р’ипиль дю си) – Не хочу слышать об этом!

Nuos fueet, ja repil (Нус фу’ит, ж’а р’ипиль) – Мы уедем, ты слышишь?

Ja emme comper (Ж’а эми компир’) – Ты меня понял?!

========== Пролог ==========

— Все сказки, моя милая, начинаются одинаково: «В одном далёком-предалёком королевстве жил-был…». Кто в нём только не жил! Старик с волшебными бобами, злые колдуны и добрые ведьмы, хитрые коротышки и смелые воины… Но сегодня рассказ пойдёт о Короле и Страхе, который однажды поселило в его сердце предсказание – предсказание о сыне и дочери, о Чёрном принце и Белой принцессе.

В такт полушёпоту женщины колыхнулось пламя свечей. В тени черты её лица выглядели застывшими, будто на мягкой перине под балдахином сидела красивая кукла – одни глаза лихорадочно, живо блестели, выдавая в ней существо из плоти и крови.

— История та приключилась лет двести тому назад – не найти её свидетелей, не расспросить. Но когда-то – не вспомнить когда – приезжали в Тэмпль странствующие артисты, среди которых водилась ветхая старушка. Она-то и поведала о стародавних событиях от начала до конца. Готова ли ты услышать правду, милая?

Вместе с приходом тишины комнату окутала таинственность. Покосившись на проём окна, в котором вовсю чернела ночь, пухлощёкая девочка выдохнула:

— Правду! Правду!

Женщина улыбнулась – мягко, но печально.

— Слушай: в огромном замке Короля, стоявшем на краю Штормового Утёса, тем вечером давали бал. Дамы в роскошных нарядах кружились в танце с кавалерами в ярких костюмах; напитки лились рекой, от кушаний ломились столы, а от смеха веселящихся людей сотрясались стёкла. Так приветствовали нового Короля – и никто не грустил о старом. Молодой Король – красавец среди красавцев – восседал на троне из чистейшего родия. Рядом, переплетя с ним пальцы, от восторга и любви дрожала молодая Королева. Русые локоны спускались до пола, в платье сверкали тысячи драгоценных каменьев… От её взгляда юноши теряли голову – только она не видела никого, кроме возлюбленного. От взгляда Короля расставались с сердцами девушки – и он с удовольствием купался в их внимании. Кто из них больший слепец: одурманенная чувствами женщина или падкий до быстротечных страстей мужчина?

Повествование прервал смешок. Маленькая принцесса с недовольством шикнула на незваного слушателя. Женщина потрепала дочь по волосам, прежде чем продолжить:

— Мне не найти ответа – время унесло его неусмиримым потоком. Всё же история не об этом. В пестроте гостей можно было заметить еще более броские наряды: нелепые шляпы в виде голов животных, плащи из разноцветных лоскутков, крылья из гусиных перьев, носатые маски, многослойные платья, что издали, что вблизи походившие на торты. Так одевались артисты – лучшее из украшений вечера. Необыкновенной любовью Короля пользовались шуты с круглыми брюшками и арканисты. Прежде арканистами называли гадалок-предсказательниц, от них и пошли нынешние арканисты – мастера тайных знаний. Не обошлось на празднике и без них. Признаться, я успела позабыть имя предсказательницы – Король позабыл его того скорее. Ослепительная красавица захватила его, стоило ей пересечь порог залы.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: