Шрифт:
Флин сглотнул:
– Это лишнее. Разве вам не было бы приятнее заняться чем-то более похожим на месть? – Он взглянул на Лэнса. – Не знаю, может, отправите нас обратно в лодке с сундуком с лжесокровищами, а сами уедете?
Глаза Лэнса расширились.
– ФЛИН! – воскликнул он, откинув голову назад и застонав. – Зачем ты даёшь им идеи?
Барон сунул нефритовое ожерелье в карман пиджака и щелкнул пальцами.
– Делай, как он говорит, – сказал он Аттиле. – Свяжи им руки, заткни рты кляпом и отправь их прочь. Остальные – к фургонам. Сундук погрузите ко мне. Мы рискнём и попытаемся сбежать. Путь в Корону отныне для нас закрыт.
Влад выглядел удручённо.
– Я правда не могу швырнуть их в воду?
– Нет! – взревел Барон. Крики приближались. – Делай, что я сказал! Они возьмут вину за кражу на себя, а нам всё сойдёт с рук. К тому времени, как стража разберётся с подменой, мы уже будем в Вардаросе. Пусть попробуют нас там отыскать.
Некоторые циркачи рассмеялись.
Остальные швырнули Флина и Лэнса обратно в лодку. Сундук с барахлом кинули к ним же. Аттила заткнул их рты кляпами.
– Энди, свяжи их! – рявкнул Аттила. – Не дёргайтесь.
Энди выглядел несчастным, забираясь в лодку и связывая руки Лэнсу, а затем и Флину.
– Мне очень жаль, – прошептал он. Он обвязал верёвку вокруг запястий Флина и осмотрел её. – Я оставлю немного места, – прошептал он. – Может быть, вам удастся сбежать до того, как вас схватят. Удачи, ребята.
Он спрыгнул с лодки и последовал за остальными к фургонам.
Аттила оттолкнул лодку от берега.
– Удачи, ребята! Знаешь, в этом нет ничего личного, – сказал он Лэнсу. – Ты хороший повар. Но, как говорит Барон, каждый сам за себя.
Он побежал к фургонам.
Барон бросил на них последний взгляд и произнёс:
– Вам повезло, что я не поступил с вами намного хуже. Если бы не ожерелье и тот факт, что теперь я владею сокровищами, то... В следующий раз я не буду столь добр. Не вставайте больше у меня на пути.
Он щёлкнул поводьями и умчался в ночь.
Флин наблюдал, как фонари отбрасывают тёплый свет на воду. Их лодка плыла по течению. К тому времени, как он развязал узел на запястье, остальные лодки уже вернулись к причалам. Он вынул кляп и занялся Лэнсом.
– Наконец-то! – простонал тот. – Ты проверил сундук?
Флин открыл сундук и разглядел сломанную лампу, кучу ржавых запонок и разбитые рамки для картин.
– Ага! Это тот самый! – он опустил руку и вытащил золотое страусиное яйцо. – Не могу по-верить, что они не подумали покопаться в сундуке, прежде чем называть это барахлом.
Лэнс вытащил золотой браслет-манжету.
– Таковы уж братья Граббингстон! Как ты думаешь, как далеко Барон умчится, прежде чем поймёт, что мы специально поменяли сундуки местами и всё это время у него был сундук с настоящим вознаграждением?
Флин ухмыльнулся.
– Надеюсь, не раньше, чем доберётся до Вардароса, – Флин посмотрел на берег. – Потому что у нас есть ещё работёнка.
Лэнс вздохнул, рассматривая браслет со всех сторон.
– Как жаль возвращать все эти вещи исчезнувшей принцессе, когда некоторые из них очень пригодились бы мисс Клэр.
– Лэнс... – начал Флин.
– Знаю. Знаю. Мы придумаем другой способ помочь приюту. Давай доберёмся до пристани и вернём сокровища.
Глава двадцатая
«Знаешь, что самое замечательное в начале? То, что это самое вступление! Это значит, что всё только начинается».
– Флинниган Райдер из книги «Флинниган Райдер и охота за красной жемчужиной»
Мне не верится, что мы снова вламываемся в антикварную лавку Короны, – сказал Лэнс, когда они подошли к задней двери магазина и попытались взломать замок булавкой. Это было бы намного проще сделать, если бы ключ остался у них. – У меня дежавю.
– За исключением того, что на этот раз мы вламываемся с благими намерениями, – Флин повозился с замочной скважиной ещё несколько секунд, прежде чем раздался щелчок. – Сделано!
Он распахнул дверь настежь. В магазине стояла кромешная темнота.
В Короне в этот час всё было закрыто. Празднество завершилось после запуска фонарей. Они донесли вознаграждение в мешках, которые взяли с уличной тележки. Рабочие убирали конфетти и мусор с улицы. Гвардейцы, судя по всему, отправились на материк искать негодяев, укравших сокровища принцессы. Единственным звуком, нарушающим тишину, был свист дворника. Они с Лэнсом двигались быстро, почти не дыша, пока не оказались у знакомой лавки. А теперь они успешно в неё забрались. Всё шло в соответствии с их новым планом. Может быть, у Флина был талант к ограблениям. Или антиограблениям.