Шрифт:
Со всем скоро Слизнорт должен был сообщить об истечении времени для приготовления Феликса.
Осторожно бросив взгляд на зелье Гарри, девушка лишь убедилась в своей догадке. Оно было правильного цвета. Победа абсолютно точно и в этот раз достанется ему…
— Готово! — внезапно громко и уверенно сообщил Драко Малфой.
— Готово?.. — растерялся профессор, неспешно направляясь к студенту. — Но еще рано…
Большинство студентов недоверчиво замерли на месте, разве что Гарри после недолгой заминки упрямо продолжил готовить напиток.
Однако скепсис на лице Слизнорта оставался лишь до тех пор, пока он не увидел зелье Малфоя.
— Как вам удалось ускорить процесс!? — удивленно воскликнул он, но, стоило только ему осмотреть зелье и ингредиенты, лежащие вокруг, как в его глазах появился восторг. — Я понял… Невероятно! Столь простое решение, но додуматься до него… И да, время вышло, ребята.
Осмотрев каждое из зелий, Слизнорт надолго остановился лишь рядом с зельем Гарри.
— Эх, Гарри, — с сочувствием вздохнул мужчина. — Я вижу, что ваше зелье, вышло по качеству как раз таким же невероятным, как и у мистера Малфоя, пусть даже каждый из вас двоих использовал какие-то свои непривычные техники. Но… раз мистер Малфой выполнил задание быстрее, то и приз, к сожалению, переходит к нему.
С огромной неохотой Слизнорт передал пузырек с золотистой жидкостью Малфою. Однако на лице юноши не было торжества, казалось ему и дела не было до победы. На него устремилось множество враждебных взглядов, и он лишь также, не менее враждебно, смотрел на студентов в ответ.
С окончанием урока, Слизнорт тут же воскликнул:
— Гарри, мальчик мой, задержитесь, пожалуйста, ненадолго.
Гермиона решила подождать друга возле выхода из класса, а раздосадованный Рон ушел куда-то прочь.
Выходя из кабинета, Малфой внезапно, пока никто не видел, сунул в руку девушки небольшой пузырек.
— Держи. Он мне не нужен, — быстро проговорил он и спешно пошел прочь прежде, чем Гермиона успела что-либо сообразить.
Осознав, что в ее руке был Феликс Фелицис, она тут же бросилась догонять удаляющегося Малфоя.
Выбрав момент, когда рядом никого не было, девушка подбежала к юноше.
— Подожди!
Малфой остановился, вопросительно посмотрев на девушку:
— Что?
— Ты уверен, что он тебе не нужен? Это же чистая удача.
— Не нужен, — коротко ответил юноша и, замечая вдалеке медленно приближающихся студентов, медленно пошел прочь.
— А почему… ты отдал его мне? — отчего-то взволнованно спросила Гермиона, стараясь идти на некотором расстоянии от Малфоя.
— Ты крутишься рядом с Поттером, а он вечно ввязывается в какие-то неприятности.
Не придумав, что еще спросить, Гермиона лишь сказала:
— Спасибо!
***
Как оказалось, Слизнорт попросил Гарри остаться, лишь извиняясь за то, что пришлось отдать Феликс Фелицис Малфою, и пытаясь подбодрить Гарри, которого он посчитал довольно талантливым учеником, наверняка унаследовавшим свои навыки от матери.
В тот же день Гарри рассказал друзьям и об учебнике с необычными подсказками. Джинни волновалась, что книга могла быть заколдована. Гермиона ради вида проверила учебник на темные чары, но не более.
Она знала, что учебник принадлежал профессору Снеггу, и что с книгой всё было в порядке. Знала она и, что бесполезно пытаться отговаривать Гарри пользоваться тем, тот всё равно не прекратит.
Оставалось лишь терпеть его жульничество. Впрочем, сейчас мысли девушки занимал больше пузырек с Феликсом и мысли, как можно было попытаться использовать зелье, чтобы помочь Малфою избавиться от враждебности окружающих к нему.
Недавно она видела из окна, как на него на улице напало несколько студентов. Когда Гермиона прибежала вместе со встреченной по пути профессором Макгонагалл, юноша дрался лишь с одним уцелевшим нападающим, остальные уже либо были парализованы, либо лежали без сознания.
Всем тут же снизили баллы и назначили наказания. Малфою тоже. Пусть даже он и не был зачинщиком.
— Извини, — взволновано сказала она Малфою, когда тот проходил мимо.
В тот момент ей было даже всё равно увидит ли кто-нибудь, как она разговаривает с ненавидимым всеми студентом.
— Я… не знала… так… гадко вышло… ты же не… — путано говорила она, пытаясь, во что бы то ни стало объяснить, что не хотела такого исхода.
— Ты здесь не причем, Грейнджер. Не накручивай себя, — устало улыбаясь, только и ответил юноша.
Как узнала Гермиона из слухов, на Малфоя теперь часто нападали студенты, считавшие юношу и его семью пособниками Волан-де-Морта.
***
Министерству не нравилось упрямое и подозрительное заступничество Дамблдора за семью Малфоев. Пытались они и связать видимую только ими старость Дамблдора, а может быть и измену, с тем, что Беллатрисе удалось столь легко пробраться в Хогвартс.