Шрифт:
Рецепт этого зелья я нашла, как ни удивительно, в общем рецептнике, но достаточно старом, в библиотеке нашего рода. Эту книгу никто не читал, она давно стояла на стеллаже нетронутой. А отец, знающий о большинстве книг в родовой библиотеке, махнул рукой на неё, когда я ему её показала:
— Там всякая ерунда собрана, эксперименты одного из учёных нашего рода. Я даже помню, что там, какая-то сила духа, ерунда одним словом.
Вот так настоящее сокровище и работа всей жизни одного из наших предков ушла в забвение. Оказалось, что и со стороны рода Бартон были маги, владеющие магией духа и развившие свой дар достаточно, чтобы изучать все его возможности.
Тогда небольшая книжка стала для меня сокровищем, дающим новые возможности.
Зелье, которое я собиралась дать всем участникам, было редкостью и ценностью. Жаль, что большинство из присутствующих не поймут этого. Оно закручивалось белым маленьким смерчем, активируясь. Дух и был белым, заключая в себе все стихии.
Мастер аккуратно взял у меня пузырёк, открыл зелье, проверил его осторожно, и его острый, внимательный взгляд полоснул по мне. Мастер настороженно спросил:
— И что даст это зелье леди Алии? Не могу понять его суть.
— Лечит дух, если по-простому. Когда тратишь слишком много сил, дух человека может не выдержать, и он начать отходить за грань. Леди Алия дальше всех, я почти не ощущаю её душу, ей стоит помочь. Хотите, я могу глотнуть, я бы не отказалась. Но тогда дадим меньшую дозу кому-то из мужчин, они на порядок сильнее, как и их дух.
Мастер кивнул, а я и не обиделась. Сейчас я была никем для остальных участников, а мастер лично давал клятву роду Стретин.
Даже маленький глоток сделала своё дело и почувствовала себя так хорошо. Жаль, эта эйфория длилась самое большее минуту, а потом сила распределялась, впитываясь в суть души.
Мастер внимательно наблюдал за мной, а я споила остальным это зелье. И пока мы были на подъёме, загрузились в сани и поехали обратно.
Мне на душе было спокойно и хорошо, я знала, что и остальным, кто принял зелье, было похоже. Но усталость всё равно была так сильна, что хотелось просто отдохнуть, а порадоваться за то, что мы сделали, хотелось позже, не сейчас.
Мастер решил ехать со мной, явно сгорая от любопытства, потому что не всё понял из ритуала, и отдал вторые сани принцу с леди Алией, который вызвался поддержать её, ведь юная леди засыпала на ходу. Я украдкой понаблюдала за второй парой, которая уже отъезжала, пока мы грузили то, что использовали в ритуале, на наши сани. Повернувшись обратно, поймала взгляд лорда Рейна и улыбнулась.
На что тот укрыл меня тёплой меховой накидкой, придвинул ближе к себе, и на ухо тихо пробормотал, ведь мастер сидел напротив нас:
— Сестра ещё поупирается, я её знаю, а вот Вильгельм попал. Думаю, впереди нас ждёт нешуточная осада.
На что я возразила:
— Алии ещё рано, ей только шестнадцать. Всё равно ждать не меньше двух лет.
— Ничего, и подождёт, если намерения серьёзные. Я ещё поговорю с Вильгельмом, даже ему я не позволю шутить и играть. Алия только начала забывать о своей детской влюблённости. Ладно, сегодня все отдыхают, а завтра я поговорю со своим другом. И с твоим отцом, Лиз. Я понял там, когда принимал духов рода, многое понял о тебе, и о себе, да и о нас. Ты ведь почувствовала мою душу, так?
Я захлопала глазами, не веря в то, что Рейн только что сказал, и тихо спросила:
— А ты? Ты видел мою?
— Да, Лиз, я всё видел и чувствовал. Духи были столь любезны, что подсказали мне, как читать душу близкого. Ведь мы были в таком месте, и я не сдержался, Лиз, я прикоснулся к твоей душе. Я всё почувствовал, и после этого слова кажутся лишними. Но мне хочется понять. Духи сказали, что ты могла читать и мою душу, даже учитывая, что это были духи моего рода.
Я кивнула, опустив глаза, и тихо ответила:
— Да, я не удержалась, твоя душа так светилась. И я не утерпела, хотела проверить, из-за кого она так горит.
Встретилась взглядом с Рейном, и тот улыбнулся довольно.
— И что же, ты поняла, из-за кого так горит моя душа?
Я поняла, что меня дразнят, и кивнула с улыбкой:
— Конечно, это невозможно не понять. Твоя любовь принадлежит мне.
Рейн кинул недовольный взгляд на мастера, на что тот непонимающе посмотрел в ответ. На что герцог только махнул рукой и шепнул мне на ухо:
— Сегодня ты будешь отдыхать, а завтра после завтрака я приглашу твоего отца для разговора. Лиз, я ведь знаю, что твоё сердце наполнено любовью ко мне, думаю, я никогда не забуду того мига, когда почувствовал. Теперь я понимаю, насколько ценный дар горит в тебе. А ведь я так и не спросил тебя, сделаешь ли ты меня счастливейшим из мужчин и выйдешь ли за меня?
Заметив удивлённо застывший взгляд мастера, направленный на нас, теперь уже я кинула недовольный взгляд на него, на что мастер нахохлился, подтянул на себя тёплое покрывало и отвернулся, делая вид, что его здесь не было.