Вход/Регистрация
Дикая сердцем
вернуться

Такер К. А.

Шрифт:

– Ладно. Приходи завтра, и я посмотрю этот двигатель. Возможно, ему просто требуется техобслуживание. Фил никогда не следил за этим.

Щеки Тедди приподнимаются в веселой улыбке.

– Заглядывай, когда захочешь, дорогая. Уверен, Мюриэль будет рада с тобой познакомиться. Они с Колетт проводили много времени вместе, возились в саду. И отправь своего пилота сюда в пятницу вечером! Было бы здорово с ним познакомиться. – Брови Тедди вздергиваются. – Это мальчишник.

– Мальчишник? – повторяю я, разглядывая гигантское чучело рыбы на стене рядом с надписью: «Люблю большой размерчик», прежде чем встретиться взглядом с Тоби.

– В пятницу здесь будет ровно четыре старых пьяных мужика, – спокойно подтверждает он. – Никаких леди.

– Одна леди, – поправляет его Тедди, выгибая бровь. – Твоя мать всегда здесь.

– Только она не леди, – возражает Тоби. – Она сама так говорит.

– Ладно, хорошо. Никаких леди, – соглашается Тедди со смехом. – До мая, то есть пока это место не проснется. В любом случае, мы будем рады в любое время. И вот что… – Он берет клочок бумаги и ручку и кладет их перед сыном на стойку, тыча в листок корявым указательным пальцем. – У вас должен быть наш номер, на всякий случай. У нас тут сплоченная община. Мы всегда полагаемся друг на друга, когда возникает необходимость. Обязательно съездите познакомиться с соседями.

– Мы уже познакомились с Роем. – Я изо всех сил стараюсь не скривиться.

– О боже. – Тедди бросает на меня понимающий взгляд. – Общаться с этим парнем все равно что подкидывать монету – в девяти случаях из десяти она ляжет не той стороной. Просто не забывайте, что его лай пострашнее, чем зубы.

– Его лай довольно неприятный, – отзывается Тоби, записывая свой номер.

– Да, Мюриэль и он несколько раз серьезно собачились. Они еще не перестреляли друг друга, но шанс все равно остается. Он не в восторге от индустрии туризма и… – Тедди обводит рукой пространство вокруг себя. – Но это то, что нас кормит.

Неудивительно, что наше знакомство с Роем не задалось. Большая часть заказов «Йети» будет приходиться на перевозку туристов. Фил, должно быть, упомянул о наших планах Рою во время их переговоров касательно животных.

Я принимаю листок бумаги, который с улыбкой передает мне Тоби.

– Спасибо.

– Угу. Если возникнут вопросы или вам что-нибудь понадобится, то звони нам, дорогая. – Тедди замечает мой аэрозоль от медведей с колокольчиками и кивает сам себе. – Никогда нельзя быть слишком подготовленным, так?

– Точно.

Я сияю улыбкой от столь приятного и выгодного знакомства и в последний раз окидываю взглядом «Пивной домик» во всем его разношерстном великолепии. Сейчас это место кажется мне гораздо менее пустым и неуютным, чем когда я только вошла сюда. Эти соседи, хотя они и находятся в шести километрах от нас, с лихвой компенсируют другого, более занудного.

– Завтра утром приеду с одним из снегоходов, – обещаю я и направляюсь к двери, скользя взглядом по оленьим рогам на дальней стене.

И тут меня осеняет мысль.

– Эй, ребята, знаете, что могло бы вам здесь пригодиться?

Тедди и Тоби хмурятся, и, хотя они совершенно не похожи друг на друга, в этом их выражении улавливается определенное семейное сходство.

Я улыбаюсь.

– Несколько охотничьих трофеев на стену.

Глава 14

Я замираю на месте, мое сердце гулко колотится в груди, пока обшариваю взглядом деревья в поисках того, что только что пошевелилось среди стволов. Уже второй раз за эти несколько минут улавливаю краем глаза движение. В первый раз я сочла это плодом моего встревоженного воображения. Но когда это произошло снова…

Там, среди бела дня, есть что-то, крадущееся за мной среди теней, и от этого осознания каждый волосок на моем затылке встает дыбом.

Трясущимися руками достаю прикрепленный к сумке баллончик с медвежьим аэрозолем и крепко сжимаю его, держа перед собой. Осторожно двигаюсь в сторону дома вдоль дороги. При каждом моем шаге звенят колокольчики, кровь пульсирует в ушах, голова вертится туда-сюда, а взгляд мечется то в одну, то в другую сторону. Стараюсь не сорваться на бег, чтобы неведомое существо не бросилось за мной в погоню.

Я так нервничаю, что, когда в кармане моего пальто звонит спутниковый телефон, вскрикиваю от неожиданности.

– Джона! – кричу я в трубку.

– Эй, я приземлился в Уналаклите. Как у тебя дела? – Его голос звучит немного издалека и искаженно.

И я не помню, была ли когда-нибудь так рада слышать его.

– Кажется, за мной что-то идет, – громко говорю я, надеясь, что звук моего голоса отпугнет это.

– Что ты сказала? – переспрашивает Джона, и я легко могу представить, как он хмурится и кладет руку на бедро.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: