Шрифт:
Встречаться с газетчиками желания не было. Вездесущее племя.
Любопытное.
Одаренное. И ложь чуют, что гончие кровавый след. А потому начальник управления и самоустранился. Пока все слишком мутно.
Призрачно.
— Что выяснили? — он потер виски.
— Ну… по предварительной оценке вещи принадлежат семнадцати разным жертвам, — Кохэн откинулся в кресле и глаза прикрыл. — Кое-что удалось соотнести, но… сами понимаете, в дыре этой сыро, вещи лежали долго. Она старается, шеф, но зацепиться не за что. Из последних есть пара приличных отпечатков ауры, а в остальном… только и может сказать, что разные хозяева…
— Семнадцать…
— Шеф, кто мог знать?
Никто не мог.
А более того, никто и не хотел знать.
— Подозреваемый наш ничего не отрицает, но и толку от него не добьешься. Сидит, улыбается.
— Откуда он вообще взялся?
Обыкновенный бродяга, которых в городе сотни и тысячи, если не сотни тысяч. Кто и когда считал их? Но ведь откуда-то должен был появиться Ник, прозванный Безумным.
— Выясняем… сделали слепок… но тут уж подождать придется.
Это Мэйнфорд понимал.
И все же ожидание давалось с трудом. Всегда-то он был нетерпелив, порой — слишком нетерпелив. И матушка, помнится, укоряла. Будущему Сенатору приличествует сдержанность, когда она еще думала, что с Мэйнфорда выйдет хоть что-то приличное.
Нет, не о том… не вовремя… позвонить Гаррету, пусть выступит с речью… у него-то всегда получалось с газетчиками ладить, но… вспомнят о родстве, взвоют… нет, Гаррет и так выступит с речью. И если подумать, отстраненно подумать, не о конкретном деле, но о Городе и нуждах его, то нынешнее дело как нельзя кстати…
…хороший кирпич в бастион предвыборной кампании.
— Что еще? — Мэйнфорд все-таки поморщился.
— Целителя пригласили, как положено… — Кохэна ущипнул себя за ухо, а значит, или озадачен, или недоволен, или и то, и другое. Но сейчас Мэйнфорду неохота разбираться в эмоциях зама, вообще в эмоциях…
— И что?
— Джорджи утверждает, что мы взяли не того…
— Что?!
— Джорджи, — спокойно повторил Кохэна, — утверждает, что мы взяли не того. Что наш парень и с мышью не справиться. Крайняя степень истощения организма. Атрофия мышц. Стеклянные кости… он заключение составит, но я попросил пока погодить. Ну, с заключением…
Проклятье!
Мэйнфорд закрыл глаза.
Вот только этого не хватало. Джорджи ошибся. Или нет, он молодой, но талантливый паренек. Еще год отработки, и уйдет. Уйдут в какую-нибудь из центральных лечебниц, и будет не с преступным элементом возиться, а прыщи на сенаторских задницах удалять.
Нет, сам бы Джордж, может, и остался, но у него невеста.
А у невесты — запросы.
Она из Первого округа, из приличной семьи, а в приличных семьях целители, на полицейской ставке состоящие, не ко двору… все зло от баб…
Но дело не в ней.
А в Безумном Нике, и в том, что вряд ли Джорджи ошибся. И что отчет свой он напишет, как и должен, и будет в этом отчете именно то, о чем сказал Кохэна, а начальству сие не понравится.
Начальству нужен подозреваемый.
И обвиняемый.
Виновный.
Тот, кого можно вздернуть на радость газетчикам и во имя общественного спокойствия, а потому у присяжных, кои будут выносить приговор, не должно возникнуть и тени сомнений в виновности Ника.
— Хорошо, — Мэйнфорд поднялся. — Передай Тельме, пусть отдохнет часок… накорми чем… ну сам знаешь…
— Обогрей. Приголубь, — хмыкнул Кохэна. — Мэйни, надеюсь, ты не намерен девчонку выжить?
— Какое тебе…
— Прямое. Сам подумай, когда нам еще такое счастье обвалится? Ты же видел слепки. Нет, Бездна меня задери, ты же их делал! Да старик наш ей в подметки не годится. Я понимаю, что ты баб не любишь… и дурак…
— Не забывайся.
— С тобой забудешься, но… Мэйни, личное личным, а участку она нужна. Ты же понимаешь.
Хуже всего, что Кохэн был прав, и правота эта странным образом головную боль усугубляла, порождая в душе иррациональную злость на Тельму.
Какого демона она объявилась?
Именно сейчас?
С даром своим, с упрямством, с тайною, в которую Мэйнфорду придется сунуть нос, а у него и без того забот полно.
— Где она?
— В чистой комнате…
Она сидела на полу и смотрела на грязный мяч. Некогда он был сине-желтым, шитым из лоскутов кожи и, вероятно, дорогим. Но краска истерлась, кожа набрякла, а швы разошлись. Тельма сунула в дыру пальцы и… лицо отрешенное.
Некрасивое.
Неправильно, чтобы женщина была некрасивой. И все-таки… чудится нечто знакомое. Это из-за голосов, из-за призраков, слышать которых Мэйнфорд не желает, из-за переутомления и травяных таблеток, от которых во рту надолго поселился гадостный вкус лакрицы.