Шрифт:
— Отойдите от меня.
Он чеканит слова ясно и равномерно:
— Положи руки на стену.
Меня начинает тошнить.
— Руки на стену, — повторяет он.
Я не подчиняюсь, тогда он хватает меня за запястья и бросает руки на стену. Все мое тело становится жестким. Прикосновение пускает сквозь меня мощный разряд, словно по позвоночнику льется расплавленное железо. Его пальцы обжигают кожу.
— Отпустите.
— Держи свои руки так, чтобы я мог их видеть.
Я не могу себя утихомирить, начинаю бороться, пинаю его. Когда он толкает меня к стене, я начинаю кричать.
— Уберите от нее руки! — Мне требуется несколько секунд, чтобы узнать голос Стэнли. Никогда не слышала, чтобы он говорил так громко и уверенно.
Полицейский смотрит на него, удивленно моргая:
— Что?
— Я сказал, отпустите ее! — Стэнли протискивается между мной и полицейским, заслоняя меня своим телом. Лицо его горит и блестит от пота, в руке он держит телефон. — Я уже набрал девять-один-один, остается только нажать на кнопку звонка.
Полицейский бросает угрюмый взгляд на его костыль.
— Это не то, что ты думаешь, — говорит он. — Отойди в сторону.
— Я не отойду и не дам вам домогаться ее.
— Да не домогаюсь я ее, боже правый, я просто пытаюсь делать свою работу.
Мужчина вытягивается во весь рост, нависая над Стэнли. Он сантиметров на пятнадцать выше и килограммов на сорок тяжелее него.
— Больше я повторять не стану: убери свой телефон и отойди. Или будет хуже.
Стэнли бледнеет, но не двигается с места. Полицейский ищет что-то на своем поясе.
— Стойте! — выкрикиваю я и ныряю рукой в карман.
Полицейский напрягается и начинает доставать пистолет. В то же мгновение я вытаскиваю кубик Рубика, полицейский замирает и таращится на него. Выражение у него становится потерянное. Он запихивает пистолет обратно в кобуру:
— Дай посмотреть.
Я медлю. Но отказ все только усложнит и для меня, и для Стэнли, поэтому я отдаю кубик. Он крутит его в руках, разглядывая, словно загадочный инопланетный артефакт, затем возвращает мне. Выражение лица у него суровое, но на щеках небольшой румянец. Он откашливается:
— Ну, судя по всему, вышло недопонимание, — он скрещивает руки на груди. — Почему ты не достала его, когда я приказал?
Я ничего не отвечаю, не знаю, что ответить.
Он хмурится.
— Она что, отста… психически неполноценная или типа того?
— Нет, — отвечает Стэнли.
— Ну, тогда что с ней не так?
— Вы напугали ее.
Мужчина смотрит на Стэнли, потом на меня. Он тяжело вздыхает:
— Ладно. Неважно. — Он качает головой, бормоча что-то под нос, садится в машину и уезжает.
Я прижимаю кубик к груди.
Стэнли протягивает ко мне руки, но останавливается:
— Ты как?
— В порядке. — Меня все еще немного трясет, я чувствую слабость и тошноту, но это скоро пройдет. Все могло быть гораздо хуже. И было бы, если бы Стэнли не появился.
— А ты как.
Он улыбается, хотя лицо у него все еще бледное:
— Порядок.
— Выглядишь не очень.
— У меня пунктик насчет больших устрашающих мужчин, которые кричат на меня. — Он обтирает лоб рукавом и прислоняется к стене. — Я приду в себя через минутку.
Это все из-за меня. Мягкое тепло расплывается по лбу, стекая в уши и на щеки.
Он глубоко вдыхает, закрывает глаза и делает медленный выдох.
— Давай присядем?
Я задумываюсь, затем киваю.
Мы подходим к скамейке в парке и садимся рядом, едва касаясь друг друга.
— Безумие какое-то, — говорит он. — Ты же ничего вообще не делала. Просто стояла там.
Я пожимаю плечами.
— Я выгляжу подозрительно. Это просто так есть. Многим людям приходится с таким жить.
— Ну это не значит, что это нормально.
Я смотрю на него краем глаза. Он заступился за меня. Он рисковал, чтобы мне помочь. Мало кто так раньше делал.
— Спасибо, — произношу я, в моих устах слово кажется нелепым и незнакомым.
— Пожалуйста.
Несколько минут мы оба не издаем ни звука. Я не могу понять, что означает выражение лица Стэнли. Его пальцы крепко сжимают костыль, костяшки побелели. Я отвожу взгляд, горло внезапно сжимается.
— Посмотри на меня, — шепчет он. — Пожалуйста.