Шрифт:
Он касается меня через брюки — легким, мягким прикосновением.
Мое сердцебиение учащается.
Сейчас было бы очень просто остановиться. Отступить, передумать, нащупать свой центр контроля. Но я не хочу останавливаться.
Я медленно снимаю джинсы и белье.
Сначала он нежен, почти что сдержан. Я держу себя ровно, едва ли дышу, пока он изучает меня… затем постепенно я расслабляюсь. Под его прикосновениями я начинаю изгибаться, словно кошка, мое тело движется само по себе.
Ощущения странные. Новые. Но не плохие. Я чувствую давление, немного жжение. Я извиваюсь.
— Элви? — говорит он низким и тревожным голосом. — Ты в по…
— Не останавливайся.
Он продолжает.
В какой-то момент я осознаю, что вспоминаю ту передачу о дикой природе, которая навела меня на мысль предложить ему это, — с белыми медведями, спаривающимися в снегу, — как деловито и бесцеремонно это было и как в то же время привлекло меня, потому что казалось очень простым. Сейчас все иначе. Я должна была предугадать, что будет по-другому. Он, затаив дыхание, сосредоточенно смотрит на меня своими расширенными глазами, словно я единственная во всем мире — и я чувствую себя значимой. Каждое движение, каждых вздох имеют значение. Мы оба так уязвимы, так открыты друг другу, и наконец я не чувствую желания отвести глаза.
Стэнли, я думаю. Стэнли, Стэнли…
Потом все погружается в туман.
Когда я возвращаюсь в себя, я лежу рядом с ним, в его объятиях. Я чувствую невесомость, словно парю над собственным телом и смотрю вниз на нас обоих в кровати.
Он обнимает меня крепче.
— Ты в порядке?
— Да.
Моя кожа влажна от пота, голова кружится, слишком много для восприятия, слишком много всего, и на мгновение мне хочется взять свой кубик Рубика, почувствовать в руках его прохладный успокаивающий пластик, однозначность и простоту цветных рядов, выстраивающихся с щелканьем. Вместо этого я фокусируюсь на нежных сжимающих объятиях Стэнли, на тепле его кожи.
На данный момент этого достаточно.
Он гладит меня по бедру. Я сворачиваюсь рядом с ним, кладу голову ему на плечо.
— Я люблю тебя, — шепотом произносит он мне на ухо.
Я открываю рот. Сначала слова не хотят выходить. Даже сейчас горло сжимается, тело сопротивляется под грубой силой привычки. Затем что-то внутри расслабляется.
— Я тоже тебя люблю, Стэнли.
Он держит меня в объятиях крепко, в его руках я словно в укрытии, в норе, и он зарывается лицом в мои волосы.
Я слышу низкий, специфический звук, похожий на воркование голубки, он такой тихий, что почти неразличим, и я понимаю, что он исходит из моего собственного горла. Такой звук кролики издают, когда счастливы.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
— Ты уверена? — спрашивает Стэнли.
Я осматриваю квартиру. Кроме рядов картонных коробок с ярлыками «КНИГИ», «DVD» и «РАЗНЫЕ ВЕЩИ», в ней пока ничего нет.
— Я уверена. В любом случае уже несколько поздно обдумывать наше решение.
Остальную мебель грузчики перевезут завтра. Сейчас же все, что у нас есть, — это кровать и телевизор. И клетка Матильды, стоящая на полу. Хомячиха грызет свой корм, совсем, кажется, не обращая внимания на смену обстановки.
Я сижу на краю кровати и кручу в руках кубик Рубика.
Стэнли подходит, опираясь на трость, и садится рядом.
— Я знаю, что перемены для тебя — большое дело, — говорит он. — И знаю, что тебе нравился мой дом.
— Отсюда ближе до Эльмбрука и до твоего колледжа. Так проще.
Рядом с клеткой Матильды несколько коробок с надписью «ВЕЩИ МАМЫ».
— Что ты собираешься с ними делать, — спрашиваю я.
— Скорее всего, отдам на благотворительность.
Я киваю и смотрю на него краем глаза.
— Что ты чувствуешь?
Он улыбается одним уголком губ.
— Я в ужасе. Но в хорошем смысле, — он оглядывает квартиру.
Ему назначили новое лечение и делают уколы, повышающие уровень коллагена в костях, теперь голубизна его белков уже не так заметна. Но я все равно различаю легкий оттенок, словно холодный голубоватый блеск белого жемчуга.
— Да.
Свет льется из живописного окна в гостиную, освещая белые стены. Все здесь кажется очень ярким. Потребуется время, чтобы привыкнуть.
— Вся кухонная утварь в коробках, — говорит он. — Давай сходим поесть куда-нибудь? Кажется, тут рядом есть кафе с блинчиками.
Я киваю, натягиваю толстовку, и мы выходим из квартиры. По пути проезжаем парк, в нем маленький пруд и лавочка.
— Погоди, — прошу я.
Он паркует машину, мы выходим и садимся на лавочку друг рядом с другом. По воде плывет пара гусей. В траве копошится крольчиха. Она останавливается и поднимает голову, ее уши настороженно подергиваются.