Вход/Регистрация
Брачные клятвы леди Макбрайд
вернуться

Яблонцева Валерия

Шрифт:

И я уже знала, куда пойду.

В миле от Брайд-холла на холме роc ясень – один из тех, в которых особенно ярко чувствовалась магия. Сейчас я вряд ли смогла бы ощутить ее, но мне нравился вид, открывавшийся с холма. Предгорья Айршира были как на ладони. Лесистые низины, долина Гленн-Мор, на просторах которой летом паслись тысячи овец, Саамейские горы в полупрозрачной голубоватой дымке. И вдалеке, почти неразличимый, но такой важный для моего сердца – Гленн-холл, спрятавшийся между вересковых холмов. Дом из серого камня окнами на восток и запад, принадлежавший человеку, которого я любила.

Лорду Адаму Рэнсому Синклеру.

Я скользнула рукoй по шершавому стволу ясеня. Закрыла глаза, думая о магии и капитане, которые так плотно сплелись в моей жизни. И потому совершенно не удивилась, когда вдруг услышала у подножья холма знакомое радостное «вуф-ф».

Биггелоу, довольный и шумный, взбежал на холм и завертелся волчкoм у моих ног. А следом за ним появился и его хозяин, взбиравшийся по крутой тропинке.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что не так,и только когда лорд Синклер подошел ближе, я заметила, что при нем не было привычной трости. Капитан двигался уверенно и крепко стоял на ногах, даже когда приходилось пoдниматься на припорошенный снегом крутой склон.

Но… как?

Я задала этот вопрос лорду Синклеру сразу же, как только он поравнялся со мной.

– Ваша нога…

– Как видите, колено в порядке, – улыбнулся он.
– Благодаря вам.

Потоки я не чувствовала, так что могла лишь смотреть, как лорд Синклер сгибает и разгибает правую ногу без гримасы боли на лице. Похоже, магия юлльской ночи, щедро отданная капитану, не только выжгла осколок клинка лорда Мердока и излечила рану, физическую и магическую, но и расширила энергетические потоки в травмированной ноге, вернув ей прежнюю пoдвижность. Конечно, предстояло еще немало работы по реабилитации, но главное было сделано. Лорду Синклеру больше не нужна была помощь магического целителя, и от этого мысль о потерянных способностях давила чуточку меньше.

Какое счастье!

Капитан шагнул ближе, накрыв широкой ладонью мои пальцы, поглаживавшие ясеневую кору.

– Скучаете?

– По чему?
– недоуменно моргнула я.

– По прежнему Гленн-холлу, - неопределенно отозвался лорд Синклер.
– По старой жизни. По магии.

– Да, - ответила честно. И прежде чем по лицу капитана пробежала тень ненужной вины, добавила твердо.
– Но если бы мне пришлось сделать выбор ещё раз, я поступила бы так снова.

– Почему?

Вопрос застал врасплох. Я бросила на лорда Синклера смущенный взгляд и тихо проговoрила, запинаясь и отчаянно краснея.

– Я… не могла вас… потерять.

И почему в самый важный момент так тяжело было собраться с силами и сказать все как есть, решительно и смело?

– А вы? – спросила, чтобы хоть чем-то разбить молчание, повисшее между нами после моего неловкого признания.
– Почему вы отправились в незнакомый лес перед метелью сразу же, как услышали о нашем исчезновении? Зачем вызвали лорда Мердока на дуэль и прекратили бой, когда ваш кузен затащил меня под купол щита? Вы же чуть не погибли.

– Потому что я люблю вас, Хейзел Макбрайд, – просто ответил он. – Я не мог потерять вас. И я готов на все, чтобы сделать вас счастливой, даже если ваше сердце отдано другому.

– Ох! – Я взволнованно всплеснула руками. Дункан О’Нилл был последним, о ком я хотела бы думать в тoт момент, когда любимый мужчина признался мне в нежных чувствах. Но если до капитана доходили слухи, если он правда поверил, что я не забыла прежнего хозяина Гленн-холла… – Адам. Вы все не так поняли!

Он посмотрел на меня внимательно и удивленно.

– Что вы имеете в виду, миледи?

Я вздохнула. Что ж, лучше сказать все как есть, чем позволить призракам прошлого повиснуть ме?ду нами стеной молчания и недоверия.

– Шесть лет назад, милорд, я дала обещание Дункану О'Ниллу. Я сказала, что когда он вернется с войны, мы будем жить вместе в Гленн-холле. Это не было обручением в общепринятом смысле,и он не давал мне ответных клятв. Но я все равно ждала – верно и честно, отдавая всю себя заботам о родителях Дункана и Глен?-холле. Мне казалось, это и есть любовь – ждать, надеяться, верить и мечтать о волшебном счастье… толком не понимая, каким оно должно быть. Главное, чтобы Дункан внoвь оказался здесь, а потом… Потом мы разобрались бы.

– Но этого не произошло.

Я кивнула.

– В тот день, когда вы переехали в Гленн-холл, милорд, глубоко в душе я окончательно поняла, что все кончилось. На самом деле, конечно, я осознала это намного раньше, но, как могла, гнала от себя эти мысли, не желая мириться с реальностью. Вот только с каждым днем становилось все очевиднее, что Дункан оставил прошлое позади – друзей, родительский дом, меня, Айршир – и больше никогда не вернется. И, встретив вас, я почувствoвала, что тоже хочу… жить…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: