Шрифт:
Мистер Сомерсет поведал мне об утрате, постигшей новоиспеченную миссис Коди. Вильям Уолтер Пирс, шестидесяти двух лет, известный среди приятелей как Билл; бывший супруг Генриетты Барстоу Пирс, умершей от рака восемь лет назад; отец Глории-Генриетты Пирс, погиб за месяц до нашего совместного странствия. Погиб вместе со своей спутницей, Миллисент Чарльз, сорокавосьмилетней вдовой.
Убийство совершили подле шоссе, ведущего от города Масатлана, штат Синалоа, Мексика, до города Дуранго, штат Дуранго, Мексика.
Пирсовский линкольн заметили из зеленого грузовика, принадлежавшего аварийной службе, чьи машины буквально рыщут по мексиканским дорогам. Полицию вы приметите лишь изредка, зато этих ангелов-спасителей, прозванных "Зелеными Ангелами", повстречаете на каждом шагу. Что ж, и на том спасибо.
По сути, первыми разглядели случившееся не спасатели, а стервятники, zopilotes.Экипаж грузовика быстро определил: птицы увлекаются отнюдь не обломками автомобиля, изуродованного так, словно по нему кувалдой прошлись, а лежащими рядом телами.
Бумажник мистера Пирса и кошелек миссис Чарльз лежали неподалеку, дочиста опустошенные. Пропали обе пары американских часов, очень ценимых в Мексике, и все драгоценности до единой. Чемоданы и сумки вытащили из багажника, выпотрошили, искромсали ножами, бросили валяться.
По-видимому, Пирс пытался обороняться: удар мачете перебил правую руку, вторым ударом бедолаге разнесли череп. Женщину раздели и надругались над нею, прежде чем убить. Лезвие мачете обезглавило миссис Чарльз, предварительно поставленную мучителями на колени.
Мексиканские власти всполошились и признали: да, в горах Сьерра-Мадре, они же Сьерра-Мадера - по-нашему, Лесистые горы, затаилось немало разбойников. Тем не менее, продолжил правительственный обозреватель, принимаются весьма решительные меры для того, чтобы в будущем туристы могли путешествовать по стране без малейших помех. На мексиканском шоссе, объявил он, можно чувствовать себя в такой же безопасности, как и на любой улице Нью-Йорка.
Для всякого, кто хотя бы немного знаком с улицами Нью-Йорка, подобное заверение звучало малоутешительно...
– И?..
– недовольным голосом осведомилась моя мнимая жена.
– Что - и?
– Расспрашивать не собираетесь?
– О чем, простите?
– Пыталась ли я покончить с собою на самом деле?
– Вы на самом деле пытались покончить с собою, миссис Коди?
Глория состроила гримасу:
– Неужели смахиваю на самоубийцу?
– Не слишком. Но что, все-таки, случилось?
– Я рано легла спать. И оставалась в доме одна. Служанка приходит и уходит, а дворник, само собою, не караулит у входа... "Легла спать" не совсем точно сказано. Лечь-то я легла, но вот уснуть не сумела...
– Продолжайте.
– Все мерещились незнакомые звуки. Знаете, как это бывает - ночной дом, ни души вокруг, и все время что-то непривычно поскрипывает, постукивает... Я повалялась немного, а потом встала и пошла осмотреться.
– Безоружная?
– Говорила же, - раздраженно процедила Глория, - что ненавижу любые стволы!
– Понимаю. Продолжайте.
– Продолжаю. Обошла весь дом - никого. Возвращаюсь в спальню, скидываю шлепанцы и халат, направляюсь в ванную... мочевой пузырь облегчить. Пройти нужно было по коридору, на стене которого висят платья, плащи и тому подобное. Как только я достигла ванной и подняла руку к выключателю, позади раздался шорох... Должно быть, визитер забрался с черного хода, пока я слонялась и выискивала источник неясных звуков.
– Наверное, первым к вам проник сообщник. Это зовут ложным маневром.
– Не думала я ни о каких сообщниках, - раздраженно сказала Глория.
– Образина, которая в зеркале возникла, всякие мысли напрочь могла отшибить. Он распахнул висевшие на стене платья, возник, ухватил меня сзади, сдавил шею. Хитрым приемом, наверное, борцовским. Нащупал нужную точку пониже уха - и все. Я очнулась на больничной кровати.
Н-да. Мы с Глорией обитали в различных мирах. Пережив два покушения на свою особу, я в любом, сколько-нибудь сознательном возрасте, первым делом добрался бы до отцовских оружейных запасов и даже в сортир не отправлялся, не заткнув предварительно за пояс крупнокалиберный револьвер. С изумлением убеждаюсь: другие люди - особенно представительницы прекрасного пола - в похожих обстоятельствах просто не способны вести себя здраво. Наверное, поэтому и служу у Мака я, а не они.
– И что же? В больнице заявили, будто вы пытались покинуть этот свет по собственной воле?
– Да, конечно! Будучи подавлена отцовской смертью, размышлявшая о жуткой участи, постигшей Миллисент Чарльз - чтоб ей!
– угодившая в случайную аварию и чуть не подстреленная пьяным хулиганом; избалованная, выросшая в неге и холе девочка решила искать выход в лучший мир... Провались они, мозгоправы паршивые! Остроумцы паскудные! Вам, конечно, весело, да только мне было не до смеха. Меня обнаружили, понимаете ли, наглотавшейся таблеток. Снотворного! Накачавшейся барбитуратами! Которые, разумеется, насильно скормил нападавший.