Вход/Регистрация
Всегда с тобой
вернуться

Уэст Хармони

Шрифт:

Он поворачивает ноутбук ко мне. На рабочем столе есть папка с надписью Мэдди.

Мой пульс начинает учащаться.

Майлз не называет меня Мэдди.

Детектив Демпси открывает папку Мэдди и листает ее. Я узнаю их все — фотографии, которые сделал мой преследователь.

— Я видела все это. Он присылал их мне.

Детектив Демпси захлопывает ноутбук.

— Дело в том, что Майлз этого не делал. У нас есть его отпечатки пальцев. Они не совпадают с отпечатками пальцев на ваших вещах или на этом ноутбуке.

— Так… это все? Обвинения сняты?

Он кивает.

— Он отрицает обвинение, и у нас нет других причин предъявлять ему их.

В голове у меня все перемешалось. Я не знаю, за какие эмоции цепляться — я чувствую все сразу. Ужас, печаль, замешательство.

Но в основном я чувствую огромное облегчение. Моя грудь распахивается, и внутрь вливается свет.

Майлз не мой преследователь. Это не он мог забрать мои вещи или поместить фотографии в ноутбук, если на них нет его отпечатков пальцев. Он бы не назвал эту папку "Мэдди”.

Я не ошиблась в нем. Он не предавал меня. У меня не было секса с моим преследователем. Я не влюблялась в своего преследователя.

Я должна была догадаться, что это не он. Должна была догадаться, что он говорил правду, когда умолял меня поверить ему. В головоломке было слишком много недостающих кусочков, слишком много вопросов без ответов.

Зачем Майлзу было составлять список подозреваемых, если бы он знал, что несет ответственность за это? Зачем отправлять самому себе фальшивое сообщение «со мной все в порядке» и сообщать об этом в полицию? Зачем везти меня в полицейский участок? Зачем вообще возвращаться в Бомонт? Зачем ему было давать мне перочинный нож, если бы он думал, что использую его против него?

Нет. Виновный человек не хотел бы, чтобы я защищала себя. Он хотел бы, чтобы я была беззащитна.

Он все это время говорил правду. И когда он нуждался во мне больше всего, когда ему нужно было, чтобы я ему поверила, я этого не сделала.

Я та, кто предал его.

Самое страшное предательство на свете.

— И что теперь? — Спрашиваю я, голосом чуть громче шепота.

— Мы вызовем других людей в ваш дом и возьмем у них отпечатки пальцев. — Детектив Демпси наклоняется вперед. — И, если вам нужно что-то мне сказать, мисс Янг, сейчас самое время это сделать.

Мое сердцебиение сбивается.

— Что вы имеете в виду?

— Если вы подбросили эти предметы к себе на чердак, если вы кого-то покрываете…

— Вы, должно быть, издеваетесь надо мной.

Почему люди продолжают считать, что я притворяюсь? Какого черта мне вступать в сговор с кем-то, кто притворяется, что преследует меня? Для чего? Внимание?

Я бы предпочла вернуться в те дни, когда я не была Мэдди; одинокой и без друзей, чем жить так еще один день.

Демпси встречает мой свирепый взгляд.

— Я не шучу. — Но, когда он видит, что я не отступаю, он меняет тон. — Мы должны рассмотреть все возможности. Это ваш шанс прояснить ситуацию, если это необходимо.

Я стою.

— Необходимо, чтобы ваш отдел выполнял вашу работу. Если мой преследователь все еще на свободе, это больше не только моя проблема, но и ваша. И если вы будете вести себя так, как будто это не так, я сделаю это новой проблемой.

Я не жду, пока он отпустит меня, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Но есть кое-что еще…

— Вы нашли кольцо?

Демпси потирает свою гладкую голову.

— Кольцо?

— Из моей комнаты также украли кольцо.

Он качает головой.

— Все, что вы здесь видите, — это то, что мы нашли.

Кем бы ни был мой преследователь, у него все еще есть мое кольцо-обещание.

Выйдя на улицу, я пригибаюсь к мокрому тротуару. На ходовой части нашей машины, где все еще установлен GPS-трекер, на бритвах видны следы крови.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ

ПЯТАЯ

Когда я спрашиваю, где он, Джордан пишет, что он в загородном клубе. Мне нужно рассказать ему о крови. Он единственный оставшийся человек, который может помочь мне выследить моего преследователя.

Я иду по ухоженным лужайкам, прежде чем войти в белое здание с кондиционером, включенным на такую мощность, что я дрожу. Теннисные туфли скрипят по блестящему эпоксидному полу.

Лив сидит за прилавком. Она не улыбается, когда видит меня.

Я подхожу к ней.

— Ты знаешь, где Джордан?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: