Шрифт:
Дези поднимается и начинает собирать мятые юбки. Я тоже встряхиваю свою одежду и одеваюсь.
– Как мы вернемся?
– Так же. Там нам надо попасть в перерыв пять минут...
В честь праздника полеты отменены. После бурной ночи я отсыпаюсь в своем домике. Вдруг коттедж затрясся от ударов в дверь. Я не успел даже к ней подойти, как замок вылетел, и солнце ворвалось в прихожую. Передо мной сам генерал Корадо. Он с силой двинул своим кулаком мне под глаз. От неожиданности отлетаю к стене.
– Генерал...
– Что ты сделал с моей дочерью, ублюдок?
– Ничего...
– Я тебе покажу "ничего". Взять его.
Теперь я вижу за спиной Корадо военных с автоматами.
– Постойте, господин генерал, дайте мне одеться.
Он поднимает руку, и военные замирают. Поспешно натягиваю брюки, рубаху и ботинки. Меня подхватывают под руки и волокут из дома. За оградой соседнего коттеджа показалась голова Мамонтова.
– Капитан, за что тебя?
– крикнул он мне по-русски.
– За дочку...
Удар в ухо не дал мне продолжить.
Меня не допрашивают. Сижу в клетке комендатуры уже пять часов. Наконец приводят в кабинет Корадо. Он сидит за столом и зло поблескивает глазами.
– Ты что же, сукин сын, наделал? Испоганил мою дочь, мерзавец. Тебя убить мало, с тебя бы живьем содрать кожу и посадить на кол.
– Господин генерал, разве я нарушил условия контракта?
– Мне плевать на твой контракт, раз ты попал сюда, значит, подчиняешься мне и выполняешь все мои требования. Ты их не выполнил. Я тебе говорил, чтобы дочь не трогал?
– Говорили, но с оговоркой.
– Это как?
– недоуменно смотрит он на меня.
– Вы сказали, что она невеста генерала Иесса и поэтому не для меня, но обстановка изменилась. Генерал умер...
Я вижу, как Корадо наливается гневом.
– Ах ты, щенок. Ты еще и выкрутиться пытаешься!
Он орет на своем языке в микрофон селектора. Влетают четыре солдата и начинают меня бить кулаками и ногами. Они загнали меня в угол, я сложился в комок и прикрыл голову руками. Удары вдруг прекратились.
– Твое счастье, щенок, что у меня не хватает летчиков, - где-то шипит голос генерала.
Опять команда на незнакомом языке, меня подхватывают под руки и тащат по коридорам здания. На выходе дают пинка, и я кубарем слетаю с трех ступенек парадной двери. Лежу на асфальте и с трудом поднимаю голову. В нескольких шагах стоит негр-охранник в каске и ухмыляется в свой широченный рот. С трудом поднялся и поплелся, как пьяный, по улицам городка к своему коттеджу.
Мамонтов обложил меня компрессами, промыл и залил йодом раны.
– Да что же они, сволочи, делают?
– ворчит он.
– Было бы за что..., а то за бабу.
– Хорошо, что костей не переломали.
– Умеючи лупили. У генерала опытная шайка-лейка, свое дело знают.
– Как я завтра поведу вертолет? У меня все болит.
– Уверены, что полетим?
– Точно полетим, генералу надо, чтобы я разбился.
– Зачем же тогда, он сказал, что нужны летчики...?
– Это для иностранцев и для наемников, что воюют здесь. Если бы я загнулся в застенках, был бы плохой международный резонанс..., а если погиб при аварии, значит плохой летчик.
– И дочка Корадо лишится такого шикарного парня, как ты.
– Иди ты...
Утром все тело жутко ноет от боли. Мамонтов помогает встать и осматривает лицо.
– Выглядишь ты конечно не для свадьбы, но до нее точно заживет. Я тебе вчера достал лекарство, - он вытаскивает из кармана бутылку водки, - сейчас немного примешь...
– Я еще никогда не летал пьяный. Что ты делаешь?
– Поверь моему опыту, боль немного снимет, а окосеть не сможешь, потому что та же боль тебе не позволит этого.
Из буфета мой помощник вытаскивает стакан, наливает полный водки и протягивает мне:
– На.
Я с трудом перехватываю стакан и выпиваю. Захватило дух.
– Сволочи, даже здесь подделка.
– Ничего. Посиди пять минут, сейчас пойдем в бар.
Мамонтов прав, боль хоть немного и спала, но не дает возможности опьянеть, каждое движение -словно пытка. Я взмок, пока добрался до бара. Бармен с интересом разглядывает мое лицо:
– Что с вами, господин?
– Упал...
– Я очень сочувствую.