Шрифт:
На экране показывают кадры, как мы сбиваем Траски, и как рухнула "Черная пантера".
– А сейчас, - продолжает Эли, - начнем интервью с капитаном Петровым. Господин капитан, расскажите нам, как вы появились в Мали?
И пошло... Два часа без перерыва Эли показывала то, что выжала из меня и Мамонтова, сведения о том, как сбивал, бомбил, сражался с малийцами и американцами. Где-то она достала снимки Адамса, генерала Корадо, показала реки, где шли бои, и взяла интервью у специалистов: военных и гражданских, разбирающихся в ведении боя и тактико-технических возможностях вертолетов.
Мэри и Мамонтов сидят со мной рядом, девушка, открыв рот, слушает Эли.
– Вы теперь самые знаменитые люди в Америке, - заключила Мэри, просмотрев весь материал.
– Как бы теперь нам, таким знаменитым, удрать из этой страны.
– Тебе же сказали, завтра нас ждут у пирса номер семь.
– Нас даже не загримировали... Эли гонясь за славой, поспешила удрать и забыла это сделать.
– Но те, которые нас ищут, они же не знают, где Эли брала интервью, нас не будут искать в этом городе.
– Они будут искать нас везде.
– Мальчики, вы как хотите, но я решила плыть с вами. Прошу вас, не говорите, нет, возьмите меня с собой.
– Но мы же едем на Родину..., - начинаю возражать я.
– Я хочу к вам в Россию. Витя, ну скажи, ты хочешь, чтобы я поехала?
Я вижу, что Мамонтов смущенно отворачивается.
– Хорошо, я согласен, если капитан Мамонтов тебя захочет взять, - решил сыграть я на их отношениях.
– Витя, ты мне обещал, - давит на него Мэри.
– Командир, давай возьмем ее.
Мы выехали из гостиницы в четыре утра. До порта добрались в пять, и тут я понял, через контрольный пункт нам не проехать. Помимо охраны две патрульных машины стояли у входа.
– Мэри, рули правее, - прошу я.
Сворачиваем и катим вдоль длинного низкого здания.
– Стой.
Я заметил ночную забегаловку в этом же доме. Несколько матросов пьяно орали песни на улице перед входом. Мы остановились недалеко от них. В зале полно дыма, пьяниц и матросни.
– Ребята, вон туда, - Мэри увидела грязный столик у стенки, за которым сидел с бутылкой драный тип.
Мы уселись там, и тут же появилась измученная официантка.
– Что господам подать?
– Всем пива, - просит Мамонтов.
– Хорошо.
Она ушла, а сидевший с нами мужик икнул и спросил:
– Вы откуда?
– Мы из Иллинойса, - сказала Мэри.
– А... знаю, хреновый штат. А сейчас куда?
– Хотим прорваться в порт, - рискнул сказать ему я.
Мы замерли в ожидании ответа.
– А что, не пускают?
– Полно охраны у входа, всех задерживают.
– Наверно ловят кого-то. Если вы мне поставите бутылку, я вас проведу... Если не секрет, на какое судно...
– "Филадельфия - 6", у седьмого пирса...
– У седьмого пирса военный корвет, а "Филадельфия - 6" у 17 пирса.
– А вы моряк?
– спросила Мэри.
– Бывший, но я всегда все знаю, что творится вокруг и что кому нужно.
Подошла официантка, принесла пива.
– Можно еще бутылочку, - просит Мамонтов.
– Тебе что, парень?
– Виски.
– Принесите виски.
Когда официантка ушла, я сказал мужику.
– Виски твой, а ты не мог бы нас провести в порт, пока его не выпил.
– А что ж не провести, конечно, можно. Допивайте пиво и пойдем.
Мы торопливо допиваем пиво, и тут приносят бутылку виски нашему гиду, но я ему не даю.
– Пошли, - прошу его.
– Ладно, двигаем.
Мы пошли не на улицу, а через всю забегаловку, в женский туалет, мужик подходит к непрозрачному окну, открывает его, и мы видим решетку.
– Но...
Парень берется за решетку и... выдергивает ее из пазов стены.
– Прыгайте вниз, - командует он нам.
Я вижу из окна целый склад ящиков и контейнеров.
– А где 17 пирс?
– Берите левее за этими контейнерами, доберетесь. А сейчас гоните бутылку.
Первый прыгает Мамонтов. Мэри отчаянно бросается вниз, Мамонтов подхватывает ее на руки. Я отдаю бутылку парню и соскакиваю на землю.
"Филадельфия - 6" действительно стоит у пирса 17. Везде снуют люди, катаются кары вокруг мощных трейлеров, разинувших двери своих грузовых отсеков. Наше появление не вызвало ни у кого любопытства. У трапа нет вахтенного матроса, и мы цепочкой поднимаемся на палубу. Здесь тоже тихо. Я показываю рукой, и мы потихонечку открываем первые попавшиеся железные двери. Коридор плохо освещен мутными лампочками. Мы зашли уже далеко, как вдруг завизжала боковая дверь, из которой появился толстенький моряк, он с удивлением смотрит на нас.