Вход/Регистрация
Следуй по пути из лепестков персика
вернуться

Ануфриева Ольга

Шрифт:

Больше всего его почему-то взбесило, как они открыто и искренно улыбались друг другу:

— Что за бесстыдство! Второй брат не понимает, что видно, как он заигрывает с Мин Мэй! А она тоже хороша, бесстыжая девчонка! Разве должна незамужняя девушка так открыто прилюдно улыбаться и смеяться молодому человеку?!

Нин Сян удивлённо посмотрел на своего господина:

— Его высочество второй принц всегда говорил, что они дружат с некоторых пор. К тому же, он спас жизнь барышне и её семье. Их поведение вполне объяснимо.

— Это моя мелкая дикарка! Всё, что есть в этой стране, принадлежит мне, — гневно выдавил он из себя, нахмурив брови. — … Почему ему она улыбается, а мне дерзит?

Нин Сян оторопело поглядел на своего всегда сурового господина: «его высочество тоже попал под чары барышни Гу Мин Мэй?! Он заинтересован в ней?! Надеюсь, это не выльется во вражду между братьями?», — но вслух он ничего не произнёс, боясь гнева наследного принца, шутка ли, намекать на такое.

— Мне она нужна, как источник идей. А ты что подумал? — заметил взгляд своего личного стража Ли Лун.

— Ваше высочество, я не посмел бы что-то подумать, — поклонился Нин Сян.

* * *

Выйдя из дворца, Мин Мэй не стала сразу садиться в повозку, заговорившись со вторым принцем. Хуа-эр всё выглядывала Яочуана, но он так и не появился, наверное, был отправлен принцем по какому-то важному делу. Наташа-Мэй договорилась, что Ли Ху поможет с помощью своих людей узнать настоящее имя её личной служанки Чун Хуа.

— В договоре о продаже в рабство указано это имя, а не прежнее, — пояснила Гу Мэй. — Дать волю моей Чун Хуа или послать людей отца на поиски имени, у меня будет право только через две недели. Да и то неизвестно, разрешит ли отец использовать его людей. Поэтому, если второй принц поможет с этой проблемой, то они с Чун Хуа будут ему очень признательны.

На прощание Ли Бэй Ху помог Мин Мэй сесть в карету:

— Это тебе, — он протянул девушке сложенный вышитый розовый платок из атласного шёлка и быстро сконфуженно удалился прочь.

Когда Наташа в повозке развернула его, то увидела красивую бело-сиреневую нефритовую подвеску с шёлковой красной бахромой.

— Барышня, вы помните, что означает, если молодой человек подарит девушке подвеску, заколку или гребень? — воскликнула юная служанка. — Его высочество второй принц Ли Ху к вам неровно дышит! — восторженно прошипела Чун Хуа и зажала рот ладонью.

— Хм, такое быстрое признание? «Ну да, я совсем забыла, что тут всё происходит очень быстро и почти всегда сразу официально».

— Хорошо, что эти чувства… взаимные, — смутившись, улыбнулась молодая барышня Гу Мин Мэй. — Только не нужно пока никому об этом говорить, Чун Хуа, ведь ещё ничего толком неизвестно. К тому же, ты знаешь, я хочу уехать подальше от столицы.

Чун Хуа обрадованно захлопала в ладоши и показала, что у неё закрыт рот.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ

  • 1
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: