Шрифт:
– Я не знаю, что случилось в королевстве Юны, – ответила сова, – но некоторое время назад ко мне прилетела моя давняя подруга Веста. Она – придворная сова королевы Юны. Когда она вылетела за границу Хрустального королевства, ей вслед полетело заклятье, и бедная Веста рухнула камнем, немного не долетев до моего дома. Я занесла её к себе, я ждала, когда она очнётся, – голос Берты задрожал, и из глаз покатились слезы. – Веста становилась всё слабее, и я решила лететь за помощью к вам, Ваше Величество.
– Не плачь! – ласково сказала королева. Ты правильно сделала, что прилетела ко мне, я обязательно помогу твоей подруге. – Но придется немного подождать – мне нужно подготовиться к нашему путешествию. Думаю, что двух – трёх дней мне хватит, да и ты чуток окрепнешь, – Гинтарида отнесла сову в свои покои и уложила на мягкое одеяло. Сама же отправилась собираться в путь.
Три дня пролетели незаметно. Королева отдала последние распоряжения управляющим, придворным и гномам, стоявшим на страже, взяла свой саквояж, и отправилась на то место, где гномы нашли Берту. Спустя некоторое время, туда же прилетела и сова. За три дня она заметно окрепла. Берта спросила королеву:
– Ваше Величество, как же мы доберёмся до Хрустального королевства? Ведь туда лететь без остановки две недели! Разве вы умеете летать?
Королева рассмеялась:
– Конечно же, я не умею летать, зато я могу стать крошечной, и тогда ты с лёгкостью меня донесешь.
Королева открыла свой саквояж и что – то достала оттуда.
– Саквояж тоже станет маленьким и легким, а ты наоборот, сильной и быстрой. Мы доберёмся в два раза быстрее.
Гинтарида дала флакончик сове и приказала выпить зелье. На шею сове королева повесила кожаный мешочек:
– Сюда ты положишь меня и мой саквояж.
Затем достала другой флакончик, открыла его, брызнула несколько капель жидкости на саквояж, а остальное выпила сама. Гинтарида становилась все меньше и меньше, пока не стала размером с английскую булавку. Саквояж тоже стал маленьким, как спичечный коробок. Берта аккуратно положила в мешочек королеву и саквояж, расправила крылья и полетела.
11
Берта летела, набирая высоту и скорость. Она чувствовала себя необычайно лёгкой и быстрой и догадалась, что это действует зелье королевы Гинтариды. На этот раз сове не понадобились остановки для отдыха. Спустя три дня Берта прилетела домой. Была поздняя ночь. Вокруг – ни души. Берта приземлилась на полянку, окружающую её дом-дерево, и огляделась. Стояла тишина. Сова достала из мешочка королеву и саквояж, и поставила их на землю. Королева Гинтарида тут же открыла крошечный саквояж и достала оттуда флакон с зельем. Аккуратно открыв его, Гинтарида сделала три глотка, а остальное вылила в саквояж. Мгновение спустя перед Бертой стояла прежняя королева – высокая статная женщина с волосами цвета мёда, в роскошном золотистом платье и с саквояжем в изящных руках.
– Ну, Берта, – сказала королева, – где твоя подруга? Давай осмотрим её.
– Позвольте мне пригласить Вас, Ваше Величество, в мое скромное жилище, – поклонилась Берта королеве и убрала ветки, загораживающие вход в дупло. Королева Гинтарида шагнула внутрь и огляделась. Вид жилища Берты вызвал у королевы улыбку. Сова умудрилась сделать обычное дупло уютным и удобным. Здесь был и небольшой круглый столик, и пара плетеных кресел, и даже небольшой диванчик. На нем и лежала бездыханная Веста. Королева осмотрела сову и сказала:
– Она пока еще жива, мы вовремя прилетели.
Гинтарида придвинула столик поближе к диванчику. Затем она стала быстро доставать из саквояжа и ставить на столик различные флакончики. Королева попросила у Берты большую чашку с водой и зажженную свечу. Подливая в чашку то из одного флакончика, то из другого, Гинтарида шептала заклинание. Когда все флакончики опустели, королева капнула в чашку несколько капель воска от расплавленной свечи. Капли воска тут же превратились в янтарные слезы, и вода окрасилась в золотистый цвет. Гинтарида опустила ладони в чашку и, зачерпнув немного воды, спрыснула ею Весту. Так она сделала три раза. Потом набрала немного воды в блюдце и поднесла его к клюву совы. От блюдца поднимался жёлтый дымок. Веста вдохнула его. Какое-то время ничего не происходило, но вот по тельцу совы пробежала дрожь, крылья затрепетали, и Веста приоткрыла глаза. Она протяжно вздохнула и прошептала:
– Как долго я спала! Мне снилось что-то страшное, что-то случилось с моей королевой.
– Мы ничего не знаем о том, что происходит в королевстве, – ответила Берта. – Я видела, как ты вылетела из леса и полетела через долину. И я видела, что кто-то пустил из леса в тебя заклинание. Ты упала прямо перед моим домом.
Берта заплакала, закрывшись крылом. Королева Гинтарида погладила сову, утешая, и сказала:
– Теперь все позади, твоей подруге больше ничего не угрожает. Но мы чуть успели – задержись ты в полете еще хоть на сутки, и ничего уже не смогло бы спасти Весту. Это заклинание, высасывающее жизнь. Обычно его используют гномы Темного князя – властителя Мрачного княжества.
– Но Мрачное княжество находится так далеко отсюда! – воскликнула Веста. – Здесь не может быть темных гномов. Хрустальное королевство защищено от черной магии источником.
– Возможно, в королевстве сейчас не все так хорошо, как прежде, – заметила Гинтарида. – Посмотрите на верхушки деревьев, что возвышаются над королевством – они сухие и черные. Были ли они такими и прежде?
Веста и Берта посмотрели вдаль и тревожно переглянулись. Деревья, возвышающиеся над королевством, действительно были сухими и черными. Как такое могло быть? Ведь даже зимой деревья радовали жителей ярко-зеленой листвой. Веста поняла, что в королевстве случилась беда и королева Юна в страшной опасности.