Шрифт:
Алекс выпрыгнул из транспортника прямо на дорогу, и тот тут же заскользил обратно, уходя за горный отрог, откуда явился. Все, теперь он, наконец, в самостоятельном полете!
Не торопясь, но и не теряя времени, он последовал к заранее выбранному укрытию. Здесь, на повороте, дорогу ограждал парапет, и была навалена большая куча камней.
Набросив на себя маскировочную накидку, Алекс присел возле нее. Во время «командировки» в Зону племен его поразило умение местных проводников скрываться на совершенно открытой местности с помощью одного лишь пыльного верблюжьего одеяла. Тогда он не успокоился, пока сам не овладел этим непростым искусством. Сейчас оно оказалось востребованным.
В этом месте граница Кербахара делала причудливый крюк к северу, следуя за изгибами древнего караванного пути. За перевалом находился пост пограничной стражи, а уже на этой стороне, внизу, где дорога уходила в ущелье, возвышался старинный форт, в котором командовали чинетские пограничники.
Конечно, ничто не мешало Джиму высадить Алекса прямо в Чинерте, да и настоящий Съеар лез в горы не для того, чтобы потом свернуть на известный всем единственный перевал. Однако ему-то как раз был нужен легальный переход границы и штамп в паспорте. Вообще, разведчику следует как можно меньше нарушать законы страны, в которой находишься. Так и спокойнее, нет риска спалиться по-глупому, да и затеряться проще среди обычных лояльных граждан.
Караван он раньше услышал, чем увидел. Голова колонны преодолела перевал, и до него донеслось мычание упряжных и вьючных быков, скрип тележных колес, людской гомон. А затем все это появилось в его поле зрения.
Возглавляли шествие несколько вооруженных разведчиков, и Алекс опустил глаза. Хороший воин чувствует направленный на него взгляд, а впереди всех должны идти самые зоркие и внимательные. Понятно, что здесь они не ждут подвоха – дорога хорошо просматривается сверху, спрятаться на обочинах как бы негде, а горы вокруг непроходимы, так что попасть сюда каким-то левым путем можно только по воздуху – Алекс усмехнулся про себя.
Его маскировка сработала. Охранники прошли дальше, не замедлив шага, а дальше потянулся сам караван – множество телег и фургонов, изукрашенных словно афганские «бурубахайки». Все они были запряжены парами или четверками волов. На Филлине эволюция не создала лошадей, а здешние крупные антилопы оказались не поддающимися приручению. Отсутствие конницы оказало глубокое влияние на развитие военного дела на планете и вынудило местное население всячески извращаться с тягловой силой. В Чинерте, куда он стремился, умудрялись запрягать даже мамонтов в огромные арбы! А всякие самодвижущиеся повозки появились здесь еще в незапамятные времена…
Мимо тянулись телеги, шагали вьючные быки и проходили люди. Проехали несколько гонцов на больших тяжелых деревянных самокатах. Они старательно притормаживали, чтобы не разогнаться вниз по склону. Алекс ждал. Народу вокруг хватало, и двигался он вполне беспорядочно, но все они путешествовали вместе уже не один день и, конечно же, обратили бы внимание на незнакомца. Ему были нужны путники, присоединившиеся к каравану в пограничном пункте.
Ага, вот, кажется, и они. Мимо Алекса прошагали двое местных дворян, высокомерно вздернув выбритые по здешней моде подбородки, оба в сопровождении густо бородатых слуг. Кого-то протащила в закрытом портшезе восьмерка носильщиков. Затем потянулся народ попроще – мелкие торговцы с тачками и тележками и крестьянские артели, по-видимому, отправлявшиеся на эту сторону перевала на какие-то сезонные работы.
Двое прохожих как раз зацепились своими тележками и громко заспорили, привлекая к себе внимание остальных. И Алекс поспешил воспользоваться этой возможностью.
Глава 6. Выхожу один я на дорогу… (часть 4)
Моментально сбросив накидку и скатывая ее на ходу в тугой комок, он выскочил на дорогу и уверенно зашагал вперед, словно немного запоздал и теперь кого-то нагоняет.
Заметив его, спорщики мигом утихли и расцепились, с поклонами освобождая ему дорогу. Алекс поблагодарил их сухим кивком.
Сословное общество, однако… Это даже хорошо, что на Филлине нет лошадей и всадников, иначе ему пришлось бы обязательно ехать верхом. «Если б я имел коня, это был бы номер!» – некстати вспомнилась немного непристойная старинная поговорка. А так путешествующий пешком благородный ни у кого не вызывает удивления.
Обогнав пару групп, Алекс замедлил шаг. Ему совершенно не хотелось выходить в голову колонны. Так, не спеша, он вместе со всеми спустился с горы, а затем свернул в узкое ущелье, перегороженное высокой стеной с широкими воротами. Над башенками, откуда мрачно глядели вниз длинные рубчатые стволы то ли тяжелых пулеметов, то ли автоматических пушек, реяли желто-бело-синие флаги Чинерты.
Сейчас ворота были открыты настежь, и караван втягивался через них в обширное огороженное пространство. Вот там, перед второй стеной, протянувшейся от одного скального склона до другого, проходил таможенный и пограничный контроль.
Как заметил Алекс, все путники, не имеющие товара для продажи, следовали в высокую круглую башенку, прилепившуюся в углу, образованному крепостной стеной и ущельной кручей. Выждав паузу и пропустив вперед большую часть прибывших, он тоже зашел туда.
– Мехелен Валькантис. Ваши документы, пожалуйста.