Шрифт:
Лакей подводит меня к невысокому постаменту, на котором восседает король и приближенные к нему лица. Я быстро пробегаю взглядом по застывшим напротив меня лицам. По самому центру в высоком кресле в яркой одежде, сочетающей в себе черные и пурпурные цвета, восседает седовласый старик с темным цепким взглядом. По правую руку от него младший принц Кристофер. Его золотистые волосы разметались по плечам, к губам приклеена фальшивая улыбка, а глаза скучающе скользнули по моему облику. Рядом с принцем на низком стуле примостился уже знакомый мне лорд Кэмпел, а за его спиной неразлучный с ним Тень. Лорд явно с раздражением смотрит в мою сторону, и я быстро отвожу глаза.
— Леди, поклонитесь, — быстро шепчет мне лакей.
Вот же, самое главное забыла. Я почтительно застываю в реверансе, невольно смутившись от своей оплошности.
— Полно, встаньте, леди Изольда, — слышится насмешливый скрипучий голос короля.
Я выпрямляюсь, бросаю взгляд из-под опущенных ресниц на его величество. А он не такой грозный, этот король. Если бы не корона на голове и не роскошные одежды вполне мог бы сойти за доброго дедушку. Улыбается мне, прищурив глаза, отчего в разные стороны разбежались лучики морщинок. Я позволяю себе улыбнуться в ответ и открыто посмотреть в лицо королю.
— Вы прибыли из другого мира, если я не ошибаюсь? Ну и как вам здесь, у нас?
— Превосходно, ваше величество. Магические лучи, это самое невероятное с чем я столкнулась. Жду не дождусь, когда смогу вернуться домой и продолжить свои эксперименты.
Я невольно прикусываю язык. Не слишком ли я разболталась?
— Выходит, опыты с магией вас больше интересуют, чем отбор невест? — потешается король.
— Нет, что вы! Я приложу все усилия, чтобы достойно пройти отбор. — аукнулись в моих мыслях слова бабушки.
— Вот только моего младшего внука экспериментами не впечатлите, я прав, Кристиан?
Кристиан капризно приподнимает уголки губ и смотрит на меня:
— Я больше ценю в девушках грацию, красоту и обаяние. Порассуждать про опыты, это к моему старшему брату. Я прав, Луций?
Кристиан поворачивает голову. Его взгляд направлен на молодого мужчину, стоящего по левую руку от короля. Я на него и внимания не обратила. Подумала, что это охрана. Тень, как у лорда. Держится чуть позади, наряд совсем простой, без ярких красок. А оно вон как оказывается. Старший принц.
Я невольно впиваюсь в него взглядом и хочу поймать его взгляд в ответ. Все кажется еще чуть-чуть, и я узнаю что-то для себя очень важное.
18
Я не успела его как следует рассмотреть, так как король хлопнул в ладоши и объявил:
— Леди Изольда, мы рады приветствовать вас. Полагаю, что теперь можно открывать бал.
Я подаю лакею руку, и мы отходим от помоста. Я вхожу в оживленную толпу гостей, примериваюсь, с какой стеночкой лучше слиться.
Громко начинает играть музыка, и все вокруг приходит в движение. Краем глаза я замечаю, что Кристофер поднимается со своего места и подходит к стоявшей в общей стайке с другими невестами блондинке Эйлисон. Высокая и гибкая, с копной золотистых волос. Они с Кристофером составляют прекрасную пару и я готова согласиться с Лилиан, что Эйлисон главная претендентка на руку и сердце принца.
Что ж, получается я могу выдохнуть свободно. Мне точно ничего не светит. Месяц мучений и я со спокойной совестью смогу возвратиться домой. И бабушке уж точно не в чем будет меня упрекнуть. Смогу жить, как хочется. Я здесь еще столько наизобретаю, мало не покажется. Интересно, здесь можно получить патент на производство? Пожалуй, я еще и разбогатею. Пущу в массовое производство кастрюле-варку или трубку-болталку для разговоров на расстоянии. Это ведь только у знатных родов магия в подчинении, а у простого народа все как в средние века.
— Леди, позвольте, — отвлек меня от мечтаний молодой человек.
— Танцевать? — сглотнув подступивший комок в горле, отвечаю я.
— Сейчас смена танца. Вы свободны? Позвольте представиться — Теодор Блейс.
— Свободна, — вымучиваю из себя улыбку.
Мы кружимся в танце, чем-то напоминающий вальс. Я стараюсь не сбиться с ритма и все время слежу за ногами. В голове звучит бабушкин голос: “Спину прямо, голову выше, прямо в глаза никому не смотри, лучше на переносицу”.
И как можно все сразу успеть? Еще и Теодор не дает сосредоточиться, отвлекает светской болтовней.
— Как вам дворец? Вы уже прогуливались по саду? Нет? Зря. Там такие великолепные фонтаны. Во всем королевстве таких не сыщешь.
Танец длится долго, музыка все не смолкает, а губы ломит от приклеенной улыбки.
Когда моим мучениям приходит конец и объявляют смену танца, Теодор возвращает меня на место возле стеночки, где я до этого безуспешно пыталась не привлекать к себе внимания. Проходящий мимо меня лакей разносит напитки в высоких длинных бокалах, и мой кавалер любезно предлагает мне напиток. Я с благодарностью принимаю стакан и отпиваю глоток сладкого лимонада. Кривлюсь от приторности напитка и прошу найти для меня стакан воды.