Вход/Регистрация
Патрульные Апокалипсиса
вернуться

Ладлэм Роберт

Шрифт:

– По крайней мере, вы трезвы, – проворчал полковник.

– Зато вчера вечером вовсе таковым не был. Да, я выдал им неслабое фламенко!.. А вы, должно быть, миссис де Фрис. Слухи были верны, мадам. Вы великолепны, на пять с плюсом.

– Я также офицер-атташе посольства, мистер Гринберг.

– Поверьте, я старше по званию, но кто с этим считается… Приношу свои извинения, мадам, я не хотел вас обидеть. Во мне просто кипит энергия. Вы не обиделись?

– Нет, – сказала Карин, тихонько смеясь.

– А вы, конечно, наш К.О., правильно? – сказал Гринберг, здороваясь за руку с Дру, и тут же сменил тон на серьезный: – Мои соболезнования, сэр. Когда теряешь родителей – этого можно ожидать, вы меня понимаете? Но когда теряешь брата, да еще таким образом – да, нам с Джекманом рассказали, как все случилось, – это совсем другое дело. Не знаю, что еще вам сказать.

– Вы хорошо сказали, спасибо… Кто еще у вас это знает?

– Кроме Роу и меня, никто. У нас две пары сменщиков. Последние ушли, когда прибыл Джекман, но ни у кого из них нет кодов, чтобы проникнуть в нашу суперпташку. Если с нами произойдет несчастный случай или, скажем, остановка сердца, НАТО тут же пришлет дублера.

– Я никогда не встречал вас в посольстве, – сказал Витковски. – Если бы видел, уверен, непременно вспомнил бы.

– Нам не разрешается устанавливать тесные отношения с сотрудниками, полковник. У нас отдельный вход и свой собственный крошечный лифт.

– Это уж чересчур.

– Вовсе нет, если учесть, что хранит в памяти наша мама-пташка. Сюда на работу принимают только специалистов по компьютерам с докторской степенью, исключительно мужчин и при этом холостых. Может, это и дискриминация женщин, но так уж заведено.

– У вас есть оружие? – спросил Лэтем. – Это я так, из любопытства.

– Два пистолета системы «смит-и-вессон» калибра девять миллиметров. Один в кобуре на груди, другой на бедре. И стрелять умеем, между прочим.

– Может, начнем? – решительно вмешалась в разговор Карин. – Мне кажется, ваш партнер уже ввел нужную информацию.

– Пока я ее не повторю у себя, толку мало, – сказал Гринберг, направляясь к своему стулу слева от огромной установки; он сел и ввел свой код. – Распечатай ее мне, Джекман, о’кей?

– Переноси в последовательности, – ответил Роу. – Это на твоей половине. Нажимай и отпускай клавишу «печать».

– Понял.

Джоэл Гринберг повернулся на стуле к троим непрошеным гостям.

– Когда я буду повторять его данные, они будут выходить на принтере под центральным экраном. И вам не понадобится запоминать весь фильм.

– Фильм?

– То, что на экране, полковник, – пояснил Джек Роу.

По мере того как из принтера страница за страницей, дата за датой выползали распечатки, Карин внимательно их изучала. Прошло двадцать минут. Когда принтер остановился, она прошлась по материалу снова, обводя красным отдельные пункты. Наконец она тихо, но решительно сказала:

– Я нашла те две даты, когда возвращалась в транспортный отдел. Я точно помню… Вы можете дать имена сотрудников отдела документации и справок, работавших в офисах по левую сторону от центрального прохода?

Она протянула Гринбергу распечатки с данными, обведенными кружками.

– Конечно, – ответил оператор с «конским хвостом» на голове, слаженно работая со своим партнером.

– Готов, Джек?

– Давай, Numero Duo. [97]

– Кретин.

На экране появились имена, через десять секунд должен был заработать принтер.

97

Номер два (ит.).

– Вам это не понравится, миссис де Фрис, – сообщил Роу. – Из шести указанных вами дней три раза там были вы.

– Это же абсурд, безумие какое-то!

– Я дам ваши входные данные, посмотрите – может, вспомните.

На экране появилась информация.

– Да, они мои! – воскликнула Карин, впившись взглядом в зеленые буквы, как только они появились. – Но меня там не было.

– Большая пташка не врет, мадам, – сказал Гринберг, – просто не умеет.

– Попробуйте других, их входные данные, – настаивал Лэтем.

Опять на дисплее появились яркие зеленые буквы, каждая из разных офисов. И опять те самые данные, которые узнала Карин.

– Что мне еще сказать? Не могла же я быть в трех офисах одновременно. Кто-то подсоединился к вашим безгрешным компьютерам.

– Для этого требуется такой сложный набор кодов, включая вставки и вычеркивания, что сделать это мог бы тот, кто знает больше, чем Джоэл и я, – сказал Джек Роу. – Мне неприятно это говорить, миссис де Фрис, но в информации о вас из Брюсселя ясно сказано, что вы в этом деле здорово разбираетесь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: