Вход/Регистрация
Уик-энд Остермана
вернуться

Ладлэм Роберт

Шрифт:

Он перевернул его и увидел на обратной стороне написанную красным карандашом записку, наполовину закрытую приколотыми скрепкой скоросшивателя правами. Он отодрал права и прочел:

«Получено сообщение, что соседи Таннера находятся с ним в сговоре. Ситуация чрезвычайно опасная. Она осложняется еще и тем, что информация, которой мы располагаем, далеко не полная. Попытайтесь осторожно выяснить, в чем дело. Нам необходимо знать, в чем и как глубоко они замешаны. Еще раз напоминаем: будьте очень осторожны.

Цюрих».

Остерман тупо смотрел на красные строчки. Вновь возникший в нем страх отозвался неожиданной болью в висках. Значит, Тримейны и Кардоуны тоже.

* * *

Вторник, половина пятого вечера

Среди пассажиров экспресса, прибывшего в Сэддл-Вэлли в четыре пятнадцать, Дика Тримейна не было. Кардоун, который ожидал его, сидя в своем «Кадиллаке», громко выругался. Он звонил в офис Тримейна, и ему сказали, что адвокат ушел обедать немного раньше обычного. Джо не стал просить, чтобы Тримейн позвонил ему, когда вернется. Вместо этого он поехал на станцию и встречал все поезда, прибывающие в Сэддл-Вэлли начиная с половины четвертого.

Кардоун отъехал от станции, свернул у развязки влево и направился на запад, за город. До следующего поезда было целых тридцать пять минут. Может быть, езда поможет ему отвлечься. Он не мог просто так сидеть на вокзале и ждать. Если за ним следят, это может показаться подозрительным.

Тримейн поможет ему ответить на многие вопросы. Дик – очень толковый адвокат и, конечно, найдет какой-нибудь выход, если из этой ситуации вообще есть выход.

Джо выехал на проселочную дорогу, петлявшую между полей. Здесь его обогнал серебристый «Роллс-Ройс», и Кардоун отметил про себя, что огромный автомобиль развил очень высокую скорость – слишком высокую для такой узкой дороги. Кардоун проехал еще несколько миль, скользя отсутствующим взглядом по живописным окрестностям. У поворота к какой-нибудь ферме нужно будет развернуться. Кажется, скоро должен быть поворот с широкими – он это точно помнил – обочинами. Там он и развернется. Пора уже возвращаться на станцию.

Он притормозил, готовясь резко свернуть направо на широкую обочину. «Роллс-Ройс», припаркованный под деревьями, преграждал ему дорогу.

Чертыхнувшись, Кардоун нажал на газ и проехал еще несколько сот ярдов. Здесь – так как поблизости не было видно машин – он с трудом развернулся.

Подъехав к станции, Кардоун взглянул на часы. Пять пятнадцать. С того места, где он стоит, просматривается вся платформа. Он увидит Тримейна сразу, как только тот сойдет с поезда. Кардоун надеялся, что адвокат приедет рейсом пять двадцать пять. Ожидание становилось невыносимым.

Раздался скрип тормозов, и Кардоун оглянулся. Прямо за его «Кадиллаком» остановился серебристый «Роллс-Ройс».

Из автомобиля вышел дюжий детина в шоферской форме – ростом более шести футов – и неторопливо направился к «Кадиллаку» Кардоуна.

– Мистер Кардионе?

– Моя фамилия Кардоун.

– О’кей. Как хотите…

Мужчина наклонился и непринужденно положил свои огромные руки на полуопущенное стекло, так чтобы Кардоун имел возможность хорошо разглядеть их и сравнить со своими собственными.

Джо, возмущенный бесцеремонностью незнакомца, резко спросил:

– Это вы обгоняли меня несколько минут назад? На Сэддл-роуд?

– Да, сэр, я, – с готовностью подтвердил громила. – Более того, я весь день находился рядом с вами.

Кардоун непроизвольно вздрогнул.

– Весьма странное признание…

– Я очень сожалею…

– Мне не нужны ваши извинения. Я хочу знать причину. Почему вы преследовали меня? Я вас не знаю. И мне не нравится, когда ездят за мной по пятам.

– Это вряд ли кому понравится. Но я лишь делаю то, что мне велели.

– Что вам от меня нужно?

Шофер слегка передвинул руки, словно для того, чтобы лишний раз продемонстрировать их внушительные размеры.

– Мне нужно кое-что передать вам. Вот и все. Я проделал долгий путь. Мой шеф живет в Мэриленде.

– Что вы хотите мне передать? От кого?

– От мистера да Винчи, сэр.

– Да Винчи?

– Да, сэр. Вы ведь уже слыхали о нем сегодня утром?

– Я не знаю никакого да Винчи… Что вам нужно?

– Не доверяйте мистеру Тримейну.

– О чем вы говорите?!

– Я говорю то, что велел передать вам мистер да Винчи.

Кардоун впился глазами в лицо великана. Совершенно очевидно, что он не просто тупой громила, каким пытался прикинуться.

– Почему же вы так долго ждали? Зачем следили за мной весь день? Вы могли сразу заговорить со мной.

– Не было команды. В моей машине есть радиотелефон. Мне приказали вступить с вами в контакт лишь несколько минут назад.

– Кто вам приказал?

– Мистер да Винчи, сэр.

– Но это вымышленное имя! – Кардоун задыхался от гнева. Чтобы успокоиться, он сделал глубокий вдох и спросил: – Скажите мне, кто этот мистер да Винчи?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: