Вход/Регистрация
Зов Халидона
вернуться

Ладлэм Роберт

Шрифт:

Охранник наконец-то появился в поле зрения, но это совсем не обрадовало Мура. Охранник играл с собакой – довольно грозным на вид доберманом. Раньше собаки не было. Это плохо, подумал Барак, но… может, и не совсем. Наличие собаки могло означать, что полицейский останется на посту один и дольше, чем обычно. Как правило, они использовали собак в двух случаях: когда район считался особо опасным и когда предполагалось долгое дежурство. Собаки могли поднять тревогу, могли защитить, а кроме того, с ними просто веселее проводить время.

Охранник бросил палку; доберман ринулся за ней, чуть не сбив по дороге металлический стул. Прежде чем он успел прибежать с ней назад, человек кинул еще одну, озадачив собаку, которая вынуждена была уронить первую и помчаться за новой.

Глупый человек, подумал Мур, наблюдая за веселящимся полицейским. Он совсем не знаком с поведением животных. Тот, кто не знает животных, легко может угодить в ловушку.

И сегодня ночью ловушка сработает.

Глава 18

Стояла ясная ночь. Яркий, почти полный диск луны освещал высокие берега Марта-Браэ. Они сплавлялись по быстрой реке на украденном бамбуковом плоту, помогая себе шестом, до тех пор, пока не приблизились к точке, наименее удаленной от дома в Кэррик-Фойле. Здесь они причалили и надежно спрятали плот под прикрытием мангровых зарослей и пальмовых листьев.

В штурмовую группу вошли Барак, Алекс, Флойд и Уайтхолл. Сэм Такер и Лоуренс остались в «Бенгал-Корт» охранять Элисон.

Четверо карабкались по крутому заросшему склону. Подъем оказался долгим и изматывающим. Расстояние в милю с небольшим до особняка «Хай-Хилл» они преодолевали час.

Чарлз Уайтхолл считал, что маршрут выбран глупо. Если там всего лишь один охранник с собакой, почему было не подъехать, оставив потом машину за полмили до входа, и просто войти в ворота?

Соображения Барака Мура были слишком сложны, по мнению Уайтхолла, для тупоголовых полицейских из Трелони. Мур предполагал, что местные власти могли установить электронную сигнализацию на воротах. Он точно знал, что подобные устройства уже много месяцев широко применялись в отелях Кингстона и Монтего-Бей. Они не могли рисковать.

Тяжело дыша, они остановились на южной окраине поляны перед домом Пирселла. Луна, ярко освещавшая дом, делала его похожим на монумент из белого камня – спокойный, мирный, элегантный, надежный. Из-за тиковых ставней в двух местах пробивался свет – в задней комнате на первом этаже и в средней спальне – на втором. Все остальное было погружено в темноту.

За исключением подсветки в бассейне. Легкий ветерок морщинил воду, на поверхности играли блики от спрятанных в бортиках ламп.

– Мы должны выманить его из дома, – произнес Барак. – Вместе с собакой.

– Зачем? В чем смысл? – спросил Маколиф, утирая обильный пот. – Он один, а нас четверо.

– Мур прав, – заметил Уайтхолл. – Если уж мы допускаем, что они могли установить электронику снаружи, то внутри и подавно.

– Во всяком случае, у него есть радиопередатчик, чел, – добавил Флойд. – Я знаю эти двери. Пока мы их вышибем, он успеет вызвать подмогу.

– Чтобы добраться сюда из Фэлмаутса, где расположен полицейский участок, им понадобится полчаса, – возразил Алекс. – Нам хватит времени войти и выйти.

– Не совсем так, чел, – с сомнением произнес Барак. – За это время нам только бы найти камни в стене и их высвободить… Сначала – откопаем сверток. Пошли!

Барак Мур повел их на край леса через поляну. Прикрыв фонарь рукой, он перебежал к рощице хлебных деревьев на северной оконечности каменистого пастбища и спрятался за одним из них. Все последовали его примеру.

– Говорите шепотом. Этот ветер с холмов далеко разносит голоса. Пакет зарыт в сорока четырех шагах направо от четвертого валуна, что на северо-запад от места, где мы стоим.

– Он хорошо знал Ямайку, – негромко произнес Уайтхолл.

– Что вы имеете в виду? – спросил Маколиф, заметив горькую улыбку на лице ученого.

– Согласно обычаям племени араваков, воины совершали марш смерти по четыре человека в ряд и всегда вправо от захода солнца.

– Не самая приятная ассоциация, – заметил Маколиф.

– Как и ваши американские индейцы, – парировал Уайтхолл, – араваки меньше всего заботились о том, чтобы доставлять приятное белому человеку.

– Как, впрочем, и африканцы, Чарли-чел, – добавил Барак, бросив быстрый взгляд на Уайтхолла. – Мне кажется, ты иногда об этом забываешь. – Обращаясь к Алексу и Флойду, он скомандовал: – За мной, по одному! Пошли!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: