Вход/Регистрация
Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки
вернуться

Эванс Алисия

Шрифт:

– Выглядел знакомо, - нахмурилась она. – Как будто уже где-то видела его. Высокий, но ниже тебя. Белобрысый такой, а черты лица грубоватые. Кого же он мне напоминает…

– Карл?! – пронзила догадка.

– Не знаю, он не представился, - проворчала Элиза и бросила на него подозрительный взгляд. – Карл, это…тот, которого ты поломал на арене?

– Его быстро починили и вернули на турнир, - мрачно сообщил ей Ментос.

– Что? – встрепенулась Элиза. – Как? Зачем?

– Затем, что он протеже императора, - фыркнул Ментос и невольно умилился от неосведомленности Элизы. Неужели она и вправду совсем ничего не знает о политической обстановке в стране?

– Но он проиграл первый тур! – ахнула Элиза, словно обманутый ребенок.

– И что? – пожал плечами Ментос, не сводя с нее внимательного взгляда. Как она умудрилась так быстро переключиться с его отравления на интриги короны? Или она так пытается управлять его собственным вниманием?

– Он не должен здесь быть! – закричала она так, что дрогнули стены коридора.

– Успокойся, - Ментос не смог сдержать смеха. Как такой эмоциональной особе можно доверить чье-то отравление? Она же подсыплет ему яд и всем своим видом даст знать, что натворила.

– Как он сюда попал?! – девушка очень угрожающе шагнула вперед, будто собралась задавить Ментоса, невзирая на то, что он на две головы выше.

– Очень просто: все даргханы, занявшие места перед ним, отказались от участия в турнире, - спокойным тоном объяснил Ментос. – На их место взяли Карла, - развел руками он.

– Тогда зачем был нужен этот дурацкий первый тур?! – натянутым, как струна, голосом, поинтересовалась Элиза.

– Хороший вопрос, - потер подбородок Ментос. – Задай его императору при случае.

– И его спутница тоже здесь? – его невеста обвела коридор хищным взглядом.

– Думаю, да, - осторожно ответил даргхан. – Что он тебе сказал?!

– Сказал? Он пытался утащить меня в кусты, - призналась Элиза, оглядываясь по сторонам.

Ментос ничего не ответил. Ему нечего сказать. В этот момент он вынес приговор Карлу.

– Элиза, посмотри на меня, - хрипло выдавил из себя даргхан. Девушка задрала голову, чтобы смотреть ему в лицо. – Если кто-то угрожает тебе, куда-то тащит, даже просто говорит с тобой не слишком вежливо – ты должна немедленно говорить мне, - отчеканил он то, что и так казалось очевидным. – Поняла?

– Поняла, - обреченно вздохнула его отравительница. – Идем?

– Куда?

– Как куда? В наши покои! – снова удивила его эта сумасбродная женщина. Впрочем, чему удивляться? Ей нужно подсыпать отраву ему в еду.

– Ну, пойдем, - усмехнулся он и пропустил даму вперед.

Интересная ты девушка, Элиза. Очень интересная.

***

Глава 19-3

Едва мы вошли в императорскую опочивальню, я тут же юркнула в ванную комнату. Мешочек с ядом жжет руку. Лишь бы Ментос не потребовал от меня немедленно принять лекарство от головной боли. Он такой заботливый в последнее время, что не знаешь, куда деваться.

Закрывшись в ванной, я высыпала содержимое мешочка в унитаз. Внутри оказалась серая пыль, которую даргхан каким-то неведомым способом должен был съесть. Немного подумав, я и сам мешочек смыла в недра канализации. Не дай бог найдет кто! Я же не отмоюсь от этого никогда. Как только вода унесла отраву, у меня с души будто камень свалился. Если спросят, скажут, что давала Ментосу все строго по часам, а то, что его не взяло – не мои проблемы. Наверное, в рецепте что-то напутали или срок годности вышел.

Когда я вернулась в гостиную, меня уже ждал Ментос, сунув руки в карманы и перекатываясь с пятки на носок.

– Ты же собирался уйти по делам, - удивилась я.

– Твое умение влипать в истории заставляет менять планы, - усмехнулся даргхан. – Где лекарство от головы? – с едва уловимой насмешкой в голосе поинтересовался он.

– Приняла, - развела руками я, показывая, что лекарства у меня в руках нет. А на нет и суда нет.

Ментос неопределенно хмыкнул, смерил меня задумчивым взглядом и произнес:

– Похоже, действие пыльцы закончилось.

Ой. А ведь точно! Я вру ему в лицо и даже не чешусь. Да и по поводу стройной мужской фигуры ничего не сказала, что уже странно.

– Ты рад? – едко поинтересовалась я.

– Не знаю, - Ментос сложил руки на груди. – Мне нравилось слушать от тебя комплименты. Это приятно, - игриво признался он, став похожим на кота.

– Ты красивый мужчина, это и так очевидно, - произнесла я после затянувшейся неловкой паузы.

– И снова спасибо за комплимент, - расцвел он. – Хм… А пыльца точно больше не действует?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: