Вход/Регистрация
Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего
вернуться

Солейн Анна

Шрифт:

— Наконец-то! — зазвучал капризный женский голос. — Я думала, умру во второй раз от желания настучать тебе по голове! Вот скажи на милость, девочка, ты совсем с ума сошла? Ты зачем своему Рейвену голову дуришь? Такой мужчина! Бегает за тобой! А ты?!

Я вспыхнула. У какого-то дурацкого черепа забыла спросить! По задумке дядюшки, череп, в который помещена искорка Тьмы, должен был быть молчаливым средством связи. Один — у меня, один — у дядюшки. Между ними — натянутая нить силы.

Молчаливым.

Средством связи.

Кто же знал, что мы получим — такое!

Оказывается, череп, наделенный даром разговаривать, вполне себе сохраняет черты… бывшего владельца. Если это можно так сказать!

Понятия не имею, откуда дядюшка взял череп, который я держала в руках сейчас, но характер у него был препоганый.

— Если ты отказываешься от него, я заберу его себе! Только выпусти меня из этого мешка!

— Дай мне поговорить с дядюшкой! — возмутилась я и, взяв череп в руки, поднесла его к лицу.

Уставилась в темные провалы глаз.

Челюсть черепа щелкнула, он подпрыгнул в моей руке, рассыпав вокруг сноп золотистых искр.

Как будто готов был упасть на пол и катиться навстречу Рейвену.

— Куй железо, пока горячо, девочка! Ты что, не видишь, что он ради тебя на все готов?

— Я умерла, какое железо?

— Подумаешь! Я тоже умерла, а жизнь-то продолжается! Богатый! Красивый! Герцог!

— Ты же его не видела ни разу!

— Судя по голосу, красивый, — не смутился череп и жадно клацнул зубами.

Иногда мне казалось, что я вижу на месте этого черепа степенную женщину, дородную и хозяйственную, с острым носом и темными волосами. Мать нескольких дочек, которых непременно нужно выдать замуж поудачнее.

Вот только она не понимает, что у меня другая ситуация.

— Дай мне поговорить с дядюшкой! — твердо повторила я и коснулась костяного лба указательным пальцем.

Вот Тьма! Даже это крохотное приложение силы ощущалось чувствительно.

Если я не придумаю, как экономить энергию — мне придется туго.

— Лиз! — раздался радостный голос дядюшки, доносящийся откуда-то из глубины черепа. — Как на работе?

Глава 18

Я тряхнула головой и закусила губу, пытаясь отбросить все ненужные сейчас мысли.

Сосредоточься, глупая ты голова! Нужно думать о работе!

Череп клацнул зубами, и я вздрогнула.

«Такой мужчина! Бегает за тобой! А ты?!»

Глупый череп!

Так, собраться.

Удача, что дядюшка ответил: значит, он один, у себя в кабинете и может говорить!

Иначе мне пришлось бы вытаскивать череп каждый вечер, ожидая, пока дядюшка сможет поймать мой сигнал.

И иметь дело с этим… созданием, которое не считает нужным прятать свое мнение внутри костяной головы!

Соберись!

Не время думать о Рейвене.

Бросив короткий взгляд на огонь в камине, как будто пытаясь набраться сил, я выпалила:

— Дядюшка, мне нужно, чтобы ты как можно больше узнал о проповеднике Энфорда. Мы думаем… мы думаем, что он может быть причастен к тому, что происходит в городе.

Тишина.

— Вот как, — наконец сказал дядюшка. — И почему?

Я коротко пересказала ему все, что мы успели узнать, изо всех сил стараясь не сбиться с мысли и ничего не упустить.

— Пока все указывает на то, что странностями в Энфорде стоит человек, и проповедник — единственный у кого есть мотив, — подытожила я. — Так что…

— Ну да, ну да… — задумчиво проговорил дядя. — Это плохо. Конфликт с церковью — последнее, что нам нужно.

Я механически отметила, что говорит он полушепотом — но ничего другого и нельзя было ждать.

— Элизабет, а о ком ты говоришь? — спросил череп голосом дяди.

Глядя в черные провалы глазниц, я нахмурилась.

— Что?

— Ты сказала, «проповедник сказал ему в частном разговоре». Кого ты имела в виду?

— Я… Рейвена.

Дядя замолчал.

— Я ослышался? Ты сказала — «Рейвена»? Лорд Тенербен там? В Энфорде?

Из-за искреннего недоумения в голосе дяди я почувствовала, как у меня с плеч падает огромная гора. Он не знал об этом, когда отправлял меня сюда.

Только в этот момент я обратила внимание, что до боли сжала в кулак свободную руку и с усилием воли расслабила пальцы. Провела ладонью по шершавой ткани юбки, пытаясь успокоиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: