Вход/Регистрация
Змеиный король
вернуться

Хойт Элизабет

Шрифт:

Кристиан, оставшийся стоять, огляделся, приметил рядом с диваном деревянный стул и самовольно уселся, но тут же замер, поскольку стул зловеще скрипнул.

– Разумеется, за свою жизнь я успел оскорбить немало мужчин, – Саймон тоже улыбнулся капитану – не стоит недооценивать прозорливость старика. – Что же до ревнивых мужей, тут благоразумие налагает печать на мои уста.

– Ха! Благоразумие...

Впрочем, капитана прервало появление дочери, вошедшей следом за миссис Броуди, которая внесла поднос с чаем.

Саймон и Кристиан встали. Капитан с усилием поднялся на ноги и чуть ли не сразу сел обратно.

– Моя дражайшая леди, – произнес Саймон, склонившись к руке мисс Крэддок-Хейз. – Я потрясен сиянием вашего присутствия. – Виконт выпрямился и попытался понять, уж не избегают ли его и сегодня, но глаза ангела остались непроницаемы, и разгадать ее мысли он не смог. И почувствовал всплеск разочарования.

Губы Люси чуть-чуть изогнулись.

– Будьте осторожны, лорд Иддесли. Однажды ваши цветистые комплименты могут совсем вскружить мне голову.

Саймон стукнул себя в грудь кулаком и, пошатнувшись, откинулся назад:

– Какой удар. Прямое попадание.

В ответ на его фиглярство она улыбнулась, но взгляд золотистых глаз обратился на Кристиана.

– Вы представите вашего гостя?

– Он всего лишь бедный отпрыск баронета, к тому же рыжий. Вряд ли стоит вашего божественного внимания.

– Как вам не стыдно. – Она окинула Саймона укоризненным взглядом – до странности действенным – и протянула Кристиану руку. – Мне нравятся рыжие волосы. А как вас зовут, бедный отпрыск баронета?

– Кристиан Флетчер, мисс?.. – Юноша очаровательно улыбнулся и поклонился.

– Крэддок-Хейз. – Она присела в реверансе. – Вижу, вы уже познакомились с батюшкой.

– Несомненно. – Кристиан поднес к губам ее руку, и Саймон с превеликим трудом сдержал порыв придушить юнца.

– Вы друг лорда Иддесли?

– Я...

Но Саймон был уже сыт по горло тем, что ее внимание бродит невесть где.

– В Кристиане есть все, чем я дорожу в ближнем своем. – В кои-то веки он и сам не понимал, говорит ли правду или лжет.

– В самом деле? – Ангел вновь посуровела.

Проклятье, ну зачем она воспринимает его столь серьезно: до сих пор никто этого не делал, включая самого Саймона.

Она грациозно опустилась на диванчик и принялась разливать чай.

– Вы давно знаете лорда Иддесли, мистер Флетчер?

Молодой человек улыбнулся, принимая чашку.

– Всего несколько месяцев.

– Тогда, возможно, вы знаете, почему на него напали?

– Увы, нет, мэм.

– Ах. – Она встретилась взглядом с Саймоном, протягивая ему чай.

Виконт улыбнулся и, беря чашку у милой хозяйки, преднамеренно погладил пальцем ее руку. Люси моргнула, но взгляда не отвела. Храбрый ангелочек.

– Хотелось бы мне утолить ваше любопытство, мисс Крэддок-Хейз, – произнес Саймон.

– Хмм! – взорвался сидевший рядом с дочерью капитан.

Кристиан выбрал на подносе лепешку и уселся обратно.

– Ну, кто бы ни напал на Саймона, они понимали, с кем имеют дело, – сказал он.

Виконт замер.

– Почему ты так говоришь?

– Их ведь было трое? Так я слышал, – пожал плечами юноша.

– Ну и что?

– Значит, они знали, что ты был... то есть и сейчас являешься искусным фехтовальщиком.

Друг Саймона принялся жевать лепешку. На лице его, как и всегда, сохранялось открытое и невинное выражение.

– Искусный фехтовальщик? – Мисс Крэддок-Хейз переводила взгляд с одного на другого. – Я и понятия не имела. – Она, казалось, желала прочитать ответ в глазах виконта.

«Проклятье!» – Саймон улыбнулся, надеясь, что ничего не выдал.

– Кристиан преувеличивает...

– О, да перестань, Иддесли! Вот уж не знал, что ты можешь так скромничать. – На лице молодого человека не отражалось ничего, кроме веселья. – Поверьте, мэм, и джентльмены куда крупнее трясутся от страха, когда ему случается проходить мимо, и уж точно никто не посмеет бросить ему вызов. Да вот только этой осенью...

«Боже правый!»

– Эти россказни точно не для деликатных женских ушей, – прошипел Саймон.

– Я всего лишь... – Кристиан покраснел, широко распахнув глаза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: