Вход/Регистрация
Семь свиданий, или Как выйти замуж попаданке
вернуться

Халкиди Марина Григорьевна

Шрифт:

— Вы ошибаетесь, императрица, — недоуменно заметил парень, — нас в семье только двое с Аней.

Ничего себе, едва не присвистнула я вслух. То есть эта мадам не просто бросила сына, она посчитала правильным вообще забыть о нем. Более того, она скрыла его существование и от других своих детей. Неужели до провинции в свое время не докатились слухи? И никто из знакомых не просветил Аней и Грея о поступке их матери? Впрочем, сейчас это уже было неважно.

— Неужели матушка не рассказывала вам о своем первом браке? — невинно поинтересовалась императрица. — К сожалению, лорд Дезильяк погиб еще молодым, но наверное ваша мать так сильно его оплакивала, что ей тяжело было вспоминать о тех грустных страницах своей жизни.

Шах и мат, подумала я.

Аней продолжала хлопать ресницами, а в ее глазах отражались те вопросы, которые она не осмеливалась задать вслух.

Грей же недоверчиво посматривал на родителей, которые при других обстоятельствах уже указали бы наглецу на его место, но вот наглецом была сама императрица, а ей нельзя было высказать недовольство или приказать помалкивать.

— Благодарю за вашу заботу, ваше императорское величество, но я и впрямь стараюсь не вспоминать то, что мне пришлось пережить, — ровным голосом ответила леди Делеро.

А может, я и была немного предвзята к ней. Все же я не была на ее месте и мне было неизвестно, какого это жить с мужчиной, которого ты не просто не любишь, а которого ненавидишь.

Это ее конечно не оправдывает как мать, но с другой стороны, нам вместе не крестить детей. Как она вычеркнула сына из жизни, так и он вычеркнул ее из своей. И стоя по разные берега реки, они точно никогда не будут ступать рядом.

— Не сомневайтесь, мы прекрасно вас понимаем, леди Делеро... Позвольте представить вам мою протеже — мисс Реквуд.

Лорд Делеро поклонился и попытался запечатлить на моей руке поцелуй...

Я как раз раздумывала как мне уклониться от этого, когда мою ладонь перехватил Ран и, нарушая с десяток правил этикета, обнял меня за талию, уже более чем недвусмысленно давая понять всем желающим, что мы с ним пара.

Глава 46. Танец с императором

Глава 46. Танец с императором

Я мельком взглянула на лицо Рана и заметила что он был зол. Правда злился он не на меня, а на императрицу, которая специально приволокла меня к этому семейству Делеро.

— А вот и мой воспитанник. Прости Ран, я обещала быстро вернуть тебе мисс Реквуд, но подумала, что новые знакомства ей не помешают и даже заинтересуют ее.

Перед Раном находилась императрица и он не мог ей сказать, что он думает о ее самоуправстве. Но все же он мог позволить себе сделать то, за что другие уже были бы высланы из дворца. Он просто взял меня за руку и, ни с кем не прощаясь, в том числе и с самой императрицей, повел меня в сторону, как я поняла через пару минут, террасы.

Хм… я решила, коли он молчит, не нарушать первой тишину. Хотя мне хотелось поинтересоваться — не обидится ли императрица, что мы — нарушая этикет — ушли по-английски не прощаясь.

Но ему было виднее — будут ли последствия его поступка или нет.

— Злитесь на меня? — спросил он, когда мы уже вышли на террасу, на которой благо было мало гостей.

Непонимающе взглянула на него.

— Не вижу ни одной причины для этого.

— Даже не страшно потерять расположение императрицы?

Внимательно взглянула на него и покачала головой. Нет, конечно при ее помощи я быстрее достигну поставленных целей. Но и без ее поддержки ничего страшного не произойдет.

А вот Ран, стоит отдать ему должное, довольно быстро взял себя в руки и уже выглядел спокойным.

— Мне не понравилась ваша мать, — призналась я.

Он усмехнулся, после чего пошутил:

— Между нами все больше общего.

— Но как я услышала из разговора, ваш брат и сестра даже не знали еще несколько минут назад о вашем существовании.

— Я этому совершенно не удивлен. После повторного замужества она почти сразу уехала с мужем, которого назначали по службе, как подозреваю по решению императрицы, в западную провинцию.

— Наверное глупо доверять первому впечатлению, но они мне понравились.

Ран посмотрел на меня, а потом улыбнулся, полностью отпустив то, что произошло несколько минут назад.

— Леди Делеро и ее семья не имеют ко мне никакого отношения. И чтобы ни произошло в будущем, я никогда не стану общаться ни с ней самой, ни с ее детьми.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: