Вход/Регистрация
Осколки времени
вернуться

Флевелинг Линн

Шрифт:

Кожа вокруг ран сейчас выглядела обнадеживающе бледной, но вот уцелевшие волосы перепутались и запеклись кровью. С такими патлами, да ещё с этими измазанными кровью повязками на груди им впору было пугать ребятишек.

Вошедшая внутрь Кордира успела увидеть, как он покачал головой, любуясь на свое мало воодушевляющее отражение.

– Позволите, я Вас осмотрю?

– Был бы весьма признателен.

Она подошла и принялась осматривать его, осторожно нежными пальцами трогая его голову тут и там.

– Мне очень жаль за то, что случилось с Принцессой Клиа.

– Спасибо, но нам пока неизвестно, что с ней, мертва она или жива.

– Это так.

Она пощупала его под волосами.

– Инфекции нет. Но прежде чем я смогу сказать больше, нам надо снять эти повязки. Позволите предложить Вам помыться?

– О, безусловно позволю.

Оставив Кордиру в шатре, он подозвал к себе парочку солдат, чтобы помогли добраться до помывочной палатки.

Спина его разламывалась из-за полученного вывиха, но если не торопиться, он мог потихоньку передвигаться и сам.

На то, чтобы отодрать с тела запёкшиеся повязки и вымыть кровавые корки из волос, ушло целых три ушата. Завернувшись во фланелевые полотенца, одно из которых он намотал себе на голову, Серегил сам, без посторонней помощи заковылял обратно в шатёр.

Кордира ждала его со свежими бинтами и душистой медовой мазью.

– Поездка верхом сейчас не самая лучшая идея, Барон, - сказала она, внимательно осмотрев его раны на шее и груди. – Если не станете беречься, эти раны вскроются снова.

– Прошу, зовите меня Серегил. Здесь не до церемоний.

По правде, езда верхом и ему самому представлялась всё менее и менее привлекательной. Ванна едва не отняла у него остатки сил, а все эти раны нещадно горели, наплевав на всякие мази.

И всё же, покуда Кордира дожидалась его снаружи, он позволил молодому слуге помочь ему натянуть свежую одежду и оглянулся в поисках пояса для меча.

Тот тоже был весь перепачкан кровью. Его на сей раз.

– Я подыщу Вам новый, милорд, - пообещал юноша.

– Благодарю.

Серегил осторожно присел на край кровати.

– А ну-ка, где там были мои запасные сапоги?

Юноша нашёл их и помог Серегилу обуться.

– Что-то ещё, милорд?

– Попроси, пожалуйста, леди войти.

– Ну что ж, выглядите чуток получше, - заметила Кордира, войдя и мельком глянув на Серегила. – Хоть и с опозданием, но… рада, наконец, познакомиться с Вами.

– Взаимно, Доктор. – Серегил уныло обвёл рукой пару проплешин на своей голове. – Обычно я выгляжу менее задрипанным. У Вас, случайно, не найдётся расчёски?

Улыбнувшись, она вынула из поясной сумки деревянный гребень.

– Можно я сама?

– Прошу. В конце концов, мы всего лишь едва знакомы.

Хохотнув, она присела с ним рядышком на кровати и накинула ему на плечи сухое полотенце, чтобы не капала вода с его ещё не просохших волос.

С невероятной бережностью она распутала каждую сбившуюся прядку, разгладила его длинные локоны.

– Пойдите, посидите на солнышке, покуда не высохнут.

С

ерегил внял её совету и уселся на стуле возле входа в шатёр.

Лошадь Кордиры стояла на привязи неподалёку, и он увидел, что под седлом её привязаны внушительные переметные сумы из кожи.

– А Вы, вижу, подготовились.

– Как обычно. Никогда, ведь, не знаешь, вдруг, придётся принимать роды или штопать брюхо. Для Вас у меня, кстати, тоже есть кое-что полезное. Если, конечно, позволите лекарю-пленимарке похлопотать о Вас.

– Ну, Вы, вообще-то, уже расчесали мне волосы.

Она пошла к своим сумкам, достала из них несколько свёртков и пузырьков, а затем удалилась в направлении кухни.

Поджидая её, Серегил размышлял над своими делами. Теро просил разыскать артефакты и принести ему плечевой браслет. Но он-то, конечно, мог сделать и кое-что побольше.

Кордира вернулась в сопровождении какого-то парня с подносом.

– Прошу, поставьте это вот сюда, на траву, - попросила она его.

Тот поставил поднос к ногам Серегила, и она, ничуть не боясь за своё платье, опустилась на колени возле него. Платье было из тонкой ткани, но простого кроя, как и шелковый шарф у неё на плечах. И никаких украшений. Ногти её были короткие, перепачканные всякими микстурами и травами. А ещё, и он не мог этого не отметить, она была премиленькая. В былые времена да при иных обстоятельствах он бы уже подумывал о том, как соблазнить этакую красотку. Он снова коснулся кожи на своей голове: да, нынче он выглядел далеко не лучшим образом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: