Шрифт:
Дюжина мужчин, одетых и вооруженных так же, как стражники этажом выше, подтолкнули большую группу женщин вперед, в круг света факелов, в котором стоял сенатор. Половина из них были одеты в белое, остальные - в черное, и назначение клетчатой шахматной доски, вделанной в мозаичный пол зала, стало слишком очевидным.
– Здесь вы видите перед собой жену Секста Тигидия Перенниса ...- Двое его людей вывели вперед плачущую женщину, поставили ее на колени и представили им, мужчины собрались вокруг нее, бормоча свое восхищение, когда Пилиний разорвал ее тонкую тунику, обнажив грудь. Он обхватил одну из них, сжимая темнокожий сосок между большим и указательным пальцами.
– Кто из вас не хочет попробовать прелести этой дамы, особенно учитывая ее довольно экзотическое место рождения?
– Ты, знаешь, она, ведь, дакийка.
– Авенус шептал мужчине рядом с собой.
– Переннис всегда хвастался, что в постели она, как дикое животное...
– А вот!
– Вперед вывели девочку, едва вышедшую из детского возраста.
– Дочь преторианского префекта от его предыдущего брака, молодая и незапятнанная! Сегодня вечером один из вас лишит ее девственности! А это - служанка жены префекта, ее парикмахер, ее швея и большое количество домашних рабынь ...- Пилиний сделал паузу, подождав, чтобы волна одобрительных комментариев утихла. - Да, господа, женщин достаточно, чтобы почти каждый из нас успел погрузить в них свой член до конца ночи! А что касается остального ...
– Он злобно ухмыльнулся.
– У меня есть меньшее количество молодых и более привлекательных рабов мужского пола из семьи Переннисов.
– Он похлопал по лезвию кинжала, висящего в ножнах у него на поясе.
– И если вам не понравятся стройные мальчики, то вы знаете, что с ними делать!
Собравшиеся вокруг него мужчины рассмеялись, обмениваясь возбужденными взглядами, которые красноречиво сказали Марку об их намерениях по отношению к пленникам.
– Итак, уважаемые гости, кто хочет поиграть в разбойников!
Вопрос был встречен одобрительным гулом, и охранники начали расставлять своих пленников по местам на игровом поле.
– А теперь, молодой человек, расскажите мне подробнее об этих ваших развлечениях в Британии. Заставлять пленных воинов сражаться друг с другом на аренах легиона - это все очень хорошо, но это не самое интимное развлечение, не так ли? А как насчет женщин, представительниц аристократии, а? А как насчет дочерей королей племен? Вы, должно быть, здорово позабавились с ними?
Марк выступил вперед, почтительно склонив голову и задав их сопровождающему единственный вопрос, который пришел ему в голову, чтобы отвлечь пристальное внимание сенатора от Скавра.
– Простите меня, Помпоний Авенус, но я заядлый игрок в такие игры. По каким правилам мы будем играть сейчас?
Авенус нахмурился.
– Правила? Кого, волнуют эти гребаные правила? Я полагаю, все будет как обычно: фигуры будут убраны, если противник зажмет их с обеих сторон, а король будет захвачен в окружении ...
Молодой человек бросил взгляд на массивную игровую доску, увидев, что стражники поставили жену Перенниса на клетку, которую обычно занимает белый король, а один мужчина в насмешку водрузил ей на голову грубую деревянную корону. Затем мужчина, играющий белыми, вышел на доску и указал на одну из перепуганных рабынь, показывая, чтобы ее переместили на два места вперед. Двое людей сенатора взяли ее под руки и заставили встать в назначенное место, а Авенус резко рассмеялся.
– Посмотрите на глупую сучку, она явно понятия не имеет об игре! Самое интересное, когда вы получаете достойного игрока в качестве одной из фигур на доске. Как только одна или две из них будут утащены с доски, мы узнаем, какая из оставшихся фигур сможет дальше участвовать в игре! Они постоянно оглядываются по сторонам, прикидывая, , вероятно, кого заберут следующим, и у нас даже однажды был человек, который начал выкрикивать советы игроку, контролирующему свою часть доски! - Он громко рассмеялся.
– Как вы можете себе представить, наш парень сразу же начал играть на поражение, что вызвало у идиота еще большую истерику! Это было очень, очень смешно, чтобы выразить словами!
Марк наклонился ближе к сенатору.
– А когда будут разобраны все фигуры?
Патриций одобрительно улыбнулся ему, подняв свой собственный жетон и с вожделением глядя на изображение женщины, которую нападающий в тоге насилует ножом.
– Ах, так вы не понимаете смысл игры! Когда, молодой человек, из сумки, которую держит секретарь Пилиния, вытаскивается лот, соответствующий номерам на жетонах, он дает нам право вступить в игру. Если ваш номер будет назван, вы можете наслаждаться фигурой, взятой с доски, любым удобным для вас способом. Вообще любым!
– Он ухмыльнулся молодому человеку. - Я не знаю, как вы это делали в Британии, но здесь, в Риме, принято трахать ее или его в зад любым удобным для вас способом. И после этого ...
Он провел пальцем по горлу.
– Конечно, это не обязательно должна быть быстрая смерть, все зависит от личного выбора. Он вытащил из тоги тонкий кинжал с лукавой улыбкой, обнажив зловеще острый клинок, прежде чем положить его обратно в ножны, спрятанные в рукаве.
– Я предпочитаю перерезать им горло и сделать ставки на то, сколько времени им понадобится, чтобы умереть.
Марк уставился на него, очевидно ошеломленный.
– Вы их убиваете?