Шрифт:
– Ты никогда раньше не говорил мне таких слов, - подняла на мужа сияющие драгоценными бриллиантами слез графиня.
– Дурак потому что, - с улыбкой признал он.
– Вот уж нет... – женская головка легла на широкое мужское плечо. – И все же, что нам делать с Элен?
– Любить, поддерживать, не лезть с назойливым любопытством. Больше, увы, ничего.
– Ты прав, Эсмонд, - со вздохом согласилась Луиза. – Наши девочки так быстро повзрослели...
– Ах, да, – спохватился граф, - я получил известия о Марианне с... супругом.
– Да? И как она? – томная задумчивость слетела с леди.
– Не волнуйся, - притянул ее к себе Эсмонд.
– Все хорошо.
***
С подарком Вэлю определились быстро.
– Драгоценные шахматы, - не раздумывая, сказал лорд Арклоу.
– Достойный дар герцогу. Польстишь его уму и кошельку.
– Я думала о чем-то личном...
– нехотя призналась Елена Павловна. – Но, ты совершенно прав. Наверное, ограничусь шахматами.
– Зачем же? – у графа аж сердце защемило при виде печальной дочери. И так захотелось врубить козлу, посмевшему обидеть его кровиночку между рогов, аж руки зачесались. Но нельзя. Нельзя, мать его Лусию, чтоб ей пусто было интриганке скандийской.
– Преподнести личный подарок - замечательная мысль. Что ты думаешь о кольце?
– С геральдическим орлом?
– Почему бы и нет? – пожал плечами граф. – Давай пригласим в замок ювелира.
– Давай, - обрадовалась Елена Павловна. – Только выбирай такого...
– она замялась, подбирая слова.
– Какого?
– подобрался чуткий родитель, уловив в голосе дочки некоторую неуверенность.
– Неболтливого и открытого ко всему новому, - определилась та.
– Видишь ли, у меня появилась одна мыслишка...
– А поделись-ка ей со своим стареньким папкой, – предложил граф.
– Да тебе молодые в подметки не годятся, – горячо возразила почтительная дочь, чем несказанно порадовала тетушек и польстила мужчине.
– Ласточка моя, – умилился лорд Арклоу.
– Так что за мыслишка?
Немного обжившись в новом мире, Элена Павловна обратила внимание на то, что камни тут пока что не гранили. Это было тем удивительнее, что все предпосылки к тому уже были. Местные ювелиры прекрасно полировали драгоценные камни, превращая их в таинственно поблескивающие кабошоны, абразивы у них тоже имелиcь, даже шлифовальные круги были в ходу... Не хватало только начитанной Елена Павловны, которая куда только не отправляла своих героинь в бытность писателем. Чего они только не делали. К примеру, развивали ювелирное дело.
Сколько материалов перелопатила дотошная Елена Павловна страшно вспомнить. Даже лично с ювелирами консультировалась. Зато сейчас была в теме. Кроме того, леди Ласточкину очень интересовал янтарь. Особенно в смысле шахмат. Ведь его можно плавить, и это не так уж сложно. Зато перспективы открываются сумасшедшие.
Приглашенный специалист аж завибрировал, услышав революционные мысли ее светлости. ?ерцогиня Балеарская раскрыла перед ним широчайшие горизонты.
– Все сделаю, - глядя на нее как на божество, кланялся ювелир. – Благодетельница. Детям и внукам своим завещаю...
– Погодите, сэр Кларенс, - остановил его лопающийся от гордости родитель светлейшей просветительницы.
– Прежде чем завещания писать, давайте поработаем.
– Буду счастлив, - истово стукнул во впалую грудь ювелир, горбатый нос которого чуял самый прекрасный в мире запах. Запах больших денег.
И они попробовали. Не мелочась, начали с топазов. Эти бледно-голубые камни в Бригии были очень дешевы. Результат ошеломил. Стеклянистый блеск ограненных топазов привел ювелира и графа Дроммора в экстатическое состояние. А уж как была довольна Елена Павловна, сложно передать.
– И ведь это почти ничего не стоит, – причитал сэр Кларенс при виде сияющих камней.
Пусть их огранка пока была несовершенна, но это был переворот в ювелирном деле. ?лене Павловне этого показалось мало. Переждав первые взрывы радости, она коварно предложила ювелиру... сварить бледно-голубые камни в оливковом масле или запечь в краюхе хлеба (первым способом пользовались древние греки, а вторым уральские мастера).
Окрыленный успехом сэр Кларэнс повиновался, не задавая вопросов. Какова же была его радость, когда едва окрашенные минералы превратились в лазурно-голубых красавцев.
– Это... Это...
– не верил своим глазам ювелир.
– Это чудо.
– Всевышний благословляет нас, - вторил ему граф Дроммор.
– Топазы сияют как глаза Вэля, – вздыхала о своем, о женском Елена Павловна.
– Цвет один в один.
– Ты так считаешь?
– лорд Арклоу по-другому взглянул на камни.
– Хотя, да. Похоже. А как ты относишься к тому, чтобы подарить его светлости перстень с вареным топазом?
Ювелир, при котором велся разговор, превратился в слух.
– Я, конечно, помню, что ты хотела заказать кольцо с сапфиром. Мы даже нашли подходящий камень, но Элли, подумай, у нас в руках диковина. Такой нет ни у кого. Во всяком случае за Бригию ручаюсь.