Вход/Регистрация
Океаны Айдена (Второе Айденское странствие)
вернуться

Лэрд Дж.

Шрифт:

И выстелить небо ковром

Из звезд и сказок.

Кто-то хотел сделать день,

Зажечь на холмах огни,

Сбежать за седьмой горизонт,

Вернуться назад другим...

Кто-то хотел быть со мной,

Чтоб драться и пить вместе,

И вместе стоять под стеной,

Таинственной и отвесной.

Но кто-то решил, что я свят,

И нам с ним - не по пути

Вот, брошенный

всеми

подряд.

Я слепо бреду один...

Он потряс головой, избавляясь от наваждения, перевернул девушку на живот и осмотрел страшную рану от удара топора над самым крестцом - больше нигде ее не коснулись ни оружие, ни рука насильника. Потом снова положил Найду лицом вверх, к солнцу, и прикрыл веками ее незрячие глаза.

– Лучше так, малышка, - пробормотал он, - чем в котле у Бура или в лапах Канто. Лучше уж так...

* * *

Старый Порансо был в восторге.

– Ах-па! О! Угум!
– он издавал все эти междометия, сидя со скрещенными ногами на ковре, расстеленном рядом с его роскошным паланкином, и довольным взглядом озирал бухту. Настилы пирсов уже были очищены от тел, палуба "Катрейи" выскоблена до блеска. Стоял ранний вечер, и в Ристу наконец добралось подкрепление из восточных и южных деревень.

– Ты и вправду великий воин, Эльс-хайрит! Сорок сотен брогов прибиты камнями на берегу! А-хой! Ах-па! Двадцать сотен изрублены у причалов! Хо! лайот гладил себя по животу с таким видом, словно сам проглотил вражеское воинство - Даа-а... Половина! Половина воинов с этой кучи карешиного помета, с этого мерзкого островка пожирателей падали! И притом - их лучшие бойцы!

Блейд, тоже скрестив ноги, сидел напротив Порансо с застывшим лицом. На коленях его лежал меч, в пышных перьях ковра серебрилось лезвие франа. Он по-прежнему был в сапогах и кожаных доспехах.

Лайот щелкнул пальцами, и раб подал ему чашу горячительного; затем обнес вином Блейда, Магиди и Сетрагу, младшего из принцев, который привел в Ристу полторы тысячи своих лучников.

Порансо громко глотал, алые струйки вина текли но его подбородку, и Блейд вдруг вспомнил, как лопались кровавые пузырьки на губах Найлы. Дернув щекой, он приник к чаше.

Порансо допил вино, рыгнул и, закатив кверху глаза, мечтательно повторил:

– Половина! А что у нас?
– его взгляд обшарил бухту, потом лайот повернулся и посмотрел на выгоревшую окраину деревни.
– У нас - лучше некуда! Десяток сгоревших хижин, сотня убитых стариков да две сотни женщин! Зато нам достались их пироги! Отличные лодки! И целые горы оружия!

На щеках Блейда заходили желваки, но он сдержался. В бухгалтерских книгах этого дикаря жизнь Найлы шла по цене вязанки стрел... может быть, она не стоила и медного наконечника.

Он вздохнул и снова отпил вина. Риста опротивела ему - как-то сразу и навсегда. Он хотел оказаться в море, подальше от места, где закончилась жизнь его подруги. В море, на "Катрейе", вместе с ее телом... Он не оставит ее здесь! Пусть лежит в своей каюте, на своем корабле, по палубе которого ступали ее босые ножки...

Блейд швырнул рабу опустошенную чашу и мертвым тихим голосом сказал:

– Свое обещание я выполнил, лайот. Ты можешь сложить шесть холмов из каждой тысячи вражеских трупов. Или одну гору, как больше понравится. Он помолчал.
– А теперь я хотел бы уйти.

– Но как же так, мой добрый сайят Эльс?
– брови Порансо взлетели вверх в деланном недоумении.
– Ведь только половина брогов мертва! Осталась еще половина! Или я неправильно считаю?
– он посмотрел налево, на туйса Сетрагу, потом направо, на жреца Магиди, словно искал у них поддержки, и Блейд понял, что старый клоун собирается опять торговаться с ним. Жрец укоризненно покачивал головой, явно не одобряя действий своего повелителя; принц же откровенно ухмылялся. "Ну, погоди, - мстительно подумал Блейд, сейчас ты запоешь подругому!"

– Теперь тебе будет несложно захватить Брог, - его голос был по-прежнему тих и ровен.
– Ты можешь плыть медленно по Той Стороне - хоть целый месяц! Пусть броги узнают, что ты идешь на них.. Пошли двести пирог... триста... у них сейчас не хватит сил остановить такое войско. Я тебе больше не нужен, лайот.

– Нет, ты не прав, мой добрый сайят Эльс! Ты должен...

Блейд резко выпрямился.

– Я - не твой добрый сайят, Порансо! И я никому ничего не должен! Он поднял фран и теперь медленно покачивал его на ладонях.
– Меня зовут Эльс Перерубивший Рукоять. Знаешь, почему? Я рассек вот такое же древко из волшебного дерева, - он вытянул вперед руки с оружием.
– Его не берут ни мечи, ни топоры - ни из желтой меди, ни из прочного железа... А я - я его разрубил!
– Блейд помолчал, чтобы это предостережение как следует уложилось в голове лайота.
– И знаешь, что я сейчас сделаю?

– Что?
– Порансо в шутливом испуге вскинул руки, метнув, однако, взгляд на дюжину своих телохранителей, сидевших на траве позади паланкина. Сетрага насмешливо усмехнулся, поглаживая блестящий край своей медной чаши.

– Сейчас я выпущу кишки из твоего брюха, старый болван, а туйса Сетрагу сделаю короче ровно на одну голову. Свистну своих людей, и мы прикончим охрану. Потом соберу воинов - и ристинских, и тех, что пришли с тобой, - и объявлю себя новым лайотом...
– Теперь фран угрожающе подрагивал в руках Блейда, словно клинок предвкушал то мгновение, когда, вспоров живот Порансо, опустится на шею Сетраги.
– Как ты думаешь, твои сыновья, Катра и Борти, выстоят в бою со мной?
– Блейд помолчал, потом добавил: - Боюсь, все воины сбегут от них под мою руку. Воинам нужен сильный вождь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: