Вход/Регистрация
Кровавые розы
вернуться

Прайор Линдси Дж.

Шрифт:

Она вытерла волосы, а затем и тело. Подойдя к раковине, она взяла с полки расческу и провела ею по волосам. Она тщательно высушила их полотенцем, а затем снова расчесала. Порывшись в его шкафчике, она нашла зубную пасту и прополоскала рот.

Надела бюстгальтер без бретелек из того же качественного шёлка, что и платье, завязала завязки на трусиках и потянулась к платью. Оно с лёгкостью обтекало её изящные изгибы, ткань была гладкой на очищенной коже, идеально облегая её.

Вернувшись в спальню, она присела на край кровати и потянулась за босоножками. Она догадалась, что он рассчитывал на полный эффект, когда она выйдет. Она достала их из коробки и несколько мгновений бездумно тёрла большим пальцем, прежде чем надела их.

Она встала и собралась. Она не могла вспомнить, когда в последний раз носила что-то столь элегантное. Она попрактиковала несколько шагов, прежде чем переступила порог библиотеки.

Калеб сидел за столом в дальнем конце комнаты, свечи в центре стола были единственным источником света. На противоположном конце стола стояли тарелка и блюдо, рядом — наполненный бокал вина, стакан и бутылка воды.

Он встал со стула, вдохнул дым от сигареты, которую держал в руке, и направился к ней. Её пульс участился, когда его взгляд скользнул по пальцам её ног, вверх по всей длине ног, на мгновение задержался на бёдрах и талии, прежде чем скользнул по груди и задержался на шее.

Он обошел её болезненно-хищной походкой, проводя пальцами вверх по её спине, отчего по позвоночнику побежали мурашки.

Она вздрогнула, когда он отвел её волосы в сторону сзади, провёл прохладной тыльной стороной ладони по её шее и плечу — медленное, ласкающее движение, от которого у неё перехватило дыхание.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, отступая перед ней на шаг, теперь её рост был всего на несколько сантиметров меньше его.

Поднеся тыльную сторону её ладони к своим губам, он нежно поцеловал её, заставив её сердце подпрыгнуть, а потом взяв за руку, повёл к столу.

Он отодвинул стул на дальнем конце стола от своего, приглашая её сесть.

Она приняла приглашение, осторожно опускаясь за стол. Она вдохнула аромат пасты, покрытой вялеными помидорами и украшенной рукколой, красиво разложенной на безукоризненно белой тарелке и блюде.

Она настороженно посмотрела на Калеба, когда он вернулся на своё место на другом конце стола. Дистанция была желанной, и её желудок сделал сальто.

Он откинулся на спинку стула, придвинул пепельницу поближе и стряхнул немного пепла.

— Ты не ешь? — спросила она.

Он покачал головой, выдохнул ровную струю дыма, его взгляд был непроницаем.

Она снова посмотрела на блюдо. Она хотела прямо спросить его, не подсыпал ли он в еду наркотик, но, как он уже говорил ей раньше, он не был настолько коварным.

И ей нужно было поесть. Один только соблазнительный аромат говорил ей об этом. Как минимум ей нужно было поддерживать свои силы. И, насколько она знала, это могла быть простая, цивилизованная попытка со стороны Калеба, как и понимала, что было бы глупо и неразумно вести себя неблагодарно.

Она подняла увесистые столовые приборы и попробовала на вкус еду.

Что-то произошло, его молчание только усиливало её сомнения, в комнате повисло напряжение. Ей нужно было что-то, чтобы сломать это.

— Как Алиша? — спросила она, опуская столовые приборы и наливая себе воду, вместо того чтобы выбрать вино.

Он стряхнул ещё немного пепла со своей сигареты.

— С ней всё в порядке. Очевидно, страдает от ужасного похмелья, но она справится. Она проснулась всего час назад или около того.

— Она, должно быть, гадает, где я.

— Джейк сказал ей, что ты провела ночь со мной.

— Как она отреагировала?

— Очевидно, если я принудил тебя к чему-то или сделал что-то, что причинило тебе боль, моя жизнь не будет стоить того, чтобы жить, — он выдохнул ровную струю дыма. — Казалось, ей было трудно поверить, что её старшая сестра добровольно провела ночь, трахаясь с вампиром, не говоря уже о таком, как я.

Лейла с трудом сглотнула от его прямоты, от того, как он произнёс это так, будто это всё, что было на самом деле. И то, как он это сказал, заставило её покраснеть от стыда, но не более того, потому что на короткое время, судя по тому, как он поцеловал её, она осмелилась задаться вопросом, может ли это быть чем-то большим.

— Джейк заверил её, что со мной всё в порядке?

Калеб кивнул.

Она с трудом сглотнула, ей пришлось опустить руку с вилкой на стол, чтобы он не увидел, как она дрожит.

— И что теперь?

— Просто сосредоточься на том, чтобы вложить в себя немного еды. Я не хочу, чтобы ты срывалась на мне. Тогда и поговорим.

Её сердце заколотилось.

— О чём?

— О том, что мы будем делать дальше.

— Говоришь так, будто у нас есть выбор.

— Выбор есть всегда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: